Singuila Reviens je t'en prie english translation
Singuila Reviens je t'en prie song lyrics
Singuila Reviens je t'en prie translation
A chaque fois, que j'rentrais
Every time, I got home
Il y avait toujours un soucis
There was always a worry
Quoi qu'je fasse, quoi qu'je dise
Whatever I do,what I say
J'me sentais toujours incompris
I always felt misunderstood
Je voulais déserter, je voulais vivre une autre vie
I wanted to desert, live another life
Je voulais être aimé
I wanted to be loved
Donc j'lui ai d'mandé de me laisser
So I asked her to let go off me
Elle a mis du temps
She took tome
Mis du temps à se lever (Oh oh)
Took time to live
J'men souviens ... elle a mis du temps
I remember,... she took time
Au téléphone elle m'disait
Over the phone she said to me
Reviens je t'en prie
Return I beg you
(je t'en prie, je t'en prie)
I beg of you,i beg you
Comme tu me manques ma chérie
How much I miss you darling
Tu me manque ma chérie
I miss you darling
Reviens je t'en prie
Return I beg you
(je t'en prie, je t'en prie)
I beg of you,i beg you
Comme tu me manques ma chérie
How much I miss you darling
Comme tu me manques ma chérie
How much I miss you darling
Le temps passe, elle a bien
Time passed away,she had
Dû se construire une autre vie
build a new life
Le temps passe, elle a trouvé
Time passed away,and she found
Quelqu'un dans sa nouvelle vie
Someone in her new life
Je l'ai vu avec lui
I saw her with him
Je n'lai jamais vu si jolie
Never saw her soo pretty
Je l'ai vu avec lui
I saw her with him
Et là j'ai été anéanti
And then I was depressed
On n'pouvait pas laisser l'temps
Could not let time
Apaiser mes sentiments
Apease My feelings
Je l'ai fait attendre trop longtemps
I made her wait for soo long
J'ai fait l'beau quand elle disait
I played the tough Guy when she Saïd
Reviens je t'en prie
Return I beg you
(je t'en prie, je t'en prie)
I beg of you,i beg you
Comme tu me manques ma chérie
How much I miss you darling
Tu me manques ma chérie
I miss you darling
Reviens je t'en prie
Return I beg you
(je t'en prie, je t'en prie)
I beg of you,i beg you
Comme tu me manques ma chérie
How much I miss you darling
Comme tu me manques ma chérie
How much I miss you darling
Le temps est passé je n'arrive pas à l'oublier
Time passed away and could not forget her
Aujourd'hui elle fait sa vie de son côté
Today she lives her life her own side
Et moi je repasse dans ma tête
And me,i go back in My head
Tous nos bons moments
All our good moments
Et ça me manque, tu me manques
And I miss them, I miss you
J'ai tenté de laisser l'temps
I tried to let time
Apaiser mes sentiments
Apease My feelings
Je l'ai fait attendre trop longtemps
I made her wait for soo long
Maintenant c'est moi qui l'appelle
And Its me now calling her
Reviens je t'en prie
Return I beg you
(je t'en prie, je t'en prie)
I beg of you,i beg you
Comme tu me manques ma chérie
How much I miss you darling
Tu me manques ma chérie
I miss you darling
Reviens je t'en prie
Return I beg you
(je t'en prie, je t'en prie)
I beg of you,i beg you
Comme tu me manques ma chérie
How much I miss you darling
Comme tu me manques ma chérie
How much I miss you darling
Ouhou ouhou...
ouhou ouhou...