(Me Llamo) Sebastián Hormonas english translation
(Me Llamo) Sebastián Hormonas song lyrics
(Me Llamo) Sebastián Hormonas translation
A él le encantaba,
He used to love,
mirar las uñas de su tía,
to see her aunt's nails,
cuando hablaba,
when she talked
quería tenerlas igual,
he wanted to have them just like hers
encontraba que el jumper de su hermana,
He thought that his sister's uniform
lo luciria mejor,
would look better on him
entonces se lo probó
so he tried it on
y cuando se miro en el espejo
and when he looked in the mirror
supo en ese mismo instante que pedir, para la navidad
he instantly knew what he wanted for christmas,
y pudo adivinar que al viejo pascuero simplemente no le iba a gustar.
and he could guess that the old Father Christmas would not aprove.
Quiere un cuerpo,
She wants a body,
que vaya en la misma direccion
that goes in the same direction
que apunta su cerebro,
that her brain points at.
y aquien le puede reclamar
And who's to blame
que nadie haga ruido
no one make a noise.
por fa
please
que duerman todas sus hormonas
make her hormones sleep.
Cuando grande
When she was older,
se compro una peluca
she bought a wig
para usar la frente al ventilador,
so she could use it in front of the fan
le fascinaba
she loved
los tipos grandes y peludos
big guys with lots of hair
le recordaban muy bien
they remembered her very well
al dueño del almacen
the market owner
algunos le decian que era enfermedad
some said that it was a disease
que iba en contra de lo natural,
that went against nature
despues de muchas rabias pudo comprobar para su condicion habia cura se llama
after fighting too much, she could prove that there was a cure for her condition, it's called
libertad.
freedom.
Quiere un cuerpo
She wants a body,
que vaya en la misma direccion
that goes in the same direction
que apunta su cerebro
that her brain points at.
y quien le puede reclamar
and who can complain
que tenga paz en sus neuronas
make peace in her neurons,
que duerman todas sus hormonas
make her hormones sleep.
A veces me pongo a llorar
Sometimes I start to cry
solo por verme con mis rollos, feos gordos sin asunto mi abdomen sin tonificar
just with seeing my belly, ugly and fat, nothing special, my untoned abdomen,
ni siquiera puedo imaginar
I can't even think
lo que seria despertarse cada dia enredados arrastrando una piel
what is like to wake up everyday, tangled, dragging a skin
que se no sienta como un ...
that doesn't feels like mine.
Quiere un cuerpo
She wants a body,
que vaya en la misma direccion
that goes in the same direction
que apunta su cerebro
that her brain points at.
y quien le puede reclamar
and who can complain
que tenga paz en sus neuronas
make peace in her neurons,
que traigan las nuevas hormonas
bring the new hormones
y se las pongan.
and put them in her