(Me Llamo) Sebastián Hijos del Peligro english translation
(Me Llamo) Sebastián Hijos del Peligro song lyrics
(Me Llamo) Sebastián Hijos del Peligro translation
Ya perdí el
I already lost
Miedo ancestral a la casualidad.
the ancestral fear of chance
Vamos a pelo a galopar
Let's go to the gallop
Contra la eternidad.
Against eternity
Es tan cierto: seremos estrellas
It's so true: we will be stars
Estrellas del cielo, de esas de verdad.
Stars in the sky, those really.
En lo alto donde no se juzga lo bueno, lo malo,
At the top where the good, the bad,
Ni la libertad.
Not freedom
Somos hijos del peligro.
We are children of danger.
Nada nos sabe tocar.
Nothing can touch us.
Si algo se tiene que acabar
If something has to stop
Que seas tú adentro mío.
That you be inside of me
No me imagino otra gema que le haga el peso al metal.
I can not imagine another gem that makes the weight to the metal.
Seremos las balas,
We will be the bullets,
Seremos los muertos.
We will be the dead.
Seremos por siempre,
We will be forever,
Seremos allá
We will be there.
En lo alto, donde no se juzga
In the high place, where it is not judged
Lo bueno, lo malo, ni la libertad.
The good, the bad, nor the freedom.
Somos hijos del peligro,
We are children of danger.
Nuestro destino es igual.
Our fate is the same
Si algo se tiene que acabar
If something has to stop
Que seas tú adentro mío.
That you be inside of me
No me imagino otra gema que le haga el peso al metal.
I can not imagine another gem that makes the weight to the metal.
Y si lo llevas ya en tus venas
And if you already carry it in your veins
¿Qué puedes cambiar?
What can you change?
Y si me llega justo esa flecha
And if I get that arrow right
¿qué puedo esperar
What can i expect
Más que una canción de amor?
More than a love song?
Si algo se tiene que acabar
If something has to stop
Que seas tú adentro mío.
That you be inside of me
No me imagino otra gema que le haga el peso al metal.
I can not imagine another gem that makes the weight to the metal.
Si es el final
If it's the end
Acaba aquí, adentro mío.
It ends here, inside me.
No necesito otra gema que le haga el peso al metal.
I can not imagine another gem that makes the weight to the metal.
Somos hijos del peligro.
We are children of danger.
Nunca nos van a callar.
We are never going to be silent