AbcSongLyrics.com

LISA Catch the Moment english translation


LISA Catch the Moment song lyrics
LISA Catch the Moment translation
そっと 吐き出す ため息を吸い込んだ 後悔は苦い味残して
I gently drank back the sigh I'd let out. Regret left behind a bitter taste.
いつも なんで? 肝心なこと言えないまま 次の朝日が顔だしてる
Why is it? I can never say the things that matter most.


嫌になった運命を ナイフで切り刻んで
But if I were to cut up this fate i've grown so sick of
もう一度やり直したら キミに出会えないかも
And start once more... I might not see you again!


僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる
I might not be able to see you again!
叶えても叶えても 終わらない願い
I won't stop making wishes even if they're fulfilled
汗をかいて走った 世界の秒針は いつか止まった僕を置いていく
The second hand of this world, running with sweat upon its brow... will someday leave me stranded here, unmoving.
あと何回キミと笑えるの?
How many more times will I be able to smile with you?
試してるんだ 僕を Catch the Moment
I'm testing my own limits: Catch the Moment!


一個幸せを数えるたびに 変わっていく未来に怯えてしまうけど
Each happiness I account for... leaves me trembling in fear for my shifting future.


愛情の種を大切に育てよう
I'll carefully raise this seed of love;
分厚い雲も やがて突き破るかな
I wonder if I can grow it tall enough to break through those thick clouds!


キミの声が響いた 僕の全身を通って 心臓のドアをノックしてる
Your voice rang out... now it's traveling throughout my entire body, knocking on the door of my head
「臆病」 でも開けちゃうんだよ 信じたいから
Even if I'm afraid, I'm gonna open it! 'Cause I wanna believe!
何にもないと思ったはずの足元に いつか深く確かな根を生やす
At my feet where I thought there was nothing, someday I'll put out deep roots
嵐の夜が来たとしても 揺らいだりはしない
Even if a stormy night were to come, I wouldn't sway


何度でも
Again and again
追いついたり 追い越したり キミがふいに分かんなくなって
While I chase after you and catch up to you, I suddenly no longer know you
息をしたタイミングが合うだけで 嬉しくなったりして
But I feel happy just by having breathed in synch
集めた一秒を 永遠にして行けるかな
I wonder if the second you picked up go for forever


僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる
I might not be able to see you again!
叶えても叶えても 終わらない願い
I won't stop making wishes even if they're fulfilled
汗をかいて走った 世界の秒針が いつか止まった僕を置いていく
I ran, breaking into a sweat; the second hand of the world is going to leave me behind one day when I've stopped
あと何回キミと笑えるの?
How many more times will I be able to smile with you?
試してるんだ 僕を Catch the Moment
I'm testing my own limits: Catch the Moment!


逃さないよ僕は
I won't let it go!
この瞬間を掴め Catch the Moment
Gonna catch this point in time: Catch the Moment!