AbcSongLyrics.com

Lexa Fogo Na Saia english translation


Lexa Fogo Na Saia song lyrics
Lexa Fogo Na Saia translation
Dá licença,
Excuse me
Eu vim para extravasar
I came to extravasate
Se curtiu, pode olhar à vontade
Enjoy yourself you can look at ease
Mas nem pensa que sou dessas de ficar
But, you can't think that I'm the type to stay.


Entendeu, pode olhar sem maldade
understand, you're looking at evil.
Chega bem pertinho, bem devagarinho
arrive, very close, very slowly
Se controla e não me toca
control yourself do not touch me


Seja bom menino,
be a good boy
Fica aí curtindo
stay there and enjoy
O show começa agora
The show starts now.
Fogo na saia
fire in the skirt
A noite toda, não para
All night, not for
Quero ficar suada, quero ficar louca
I want to be sweaty, I want to be crazy


Para e repara,
Stops and repairs
Sou a melhor que passa
I'm the best one that passes
Do jeito que te abala
The way it shakes you
Assim a noite toda
Like all night
Fogo na saia
fire in the skirt
A noite toda, não para
All night, not for


Quero ficar suada, quero ficar louca
I want to be sweaty, I want to be crazy
Para e repara,
Stops and repairs
Sou a melhor que passa
I'm the best one that passes
Do jeito que te abala
The way it shakes you
Assim a noite toda
Like all night
Dá licença,
Excuse me


Eu vim para extravasar
I came to extravasate
Se curtiu, pode olhar à vontade
Enjoy yourself you can look at ease
Mas nem pensa que sou dessas de ficar
But, you can't think that I'm the type to stay.
Entendeu, pode olhar sem maldade
understand, you're looking at evil.
Chega bem pertinho, bem devagarinho
arrive, very close, very slowly
Se controla e não me toca
control yourself do not touch me
Seja bom menino,
be a good boy
Fica aí curtindo
stay there and enjoy


O show começa agora
The show starts now.
Fogo na saia
fire in the skirt
A noite toda, não para
All night, not for
Quero ficar suada, quero ficar louca
I want to be sweaty, I want to be crazy
Para e repara,
Stops and repairs
Sou a melhor que passa
I'm the best one that passes


Do jeito que te abala
The way it shakes you
Assim a noite toda
Like all night
Fogo na saia
fire in the skirt
A noite toda, não para
All night, not for
Quero ficar suada, quero ficar louca
I want to be sweaty, I want to be crazy
Para e repara,
Stops and repairs
Sou a melhor que passa
I'm the best one that passes
Do jeito que te abala
The way it shakes you
Assim a noite toda
Like all night
(Ôôôôôô)
(Ôôôôôô)
(Ôôôôôô)
(Ôôôôôô)
(iêiê)
(Yeah yeah)