Kraftklub Wie ich english translation
Kraftklub Wie ich song lyrics
Kraftklub Wie ich translation
Und die Leute sagen bleib wie du bist
And the people say stay as you are
Aber nein, tut mir leid, vielleicht reicht mir das nicht
But no, sorry, maybe that's not enough for me
Vielleicht finde ich das wie ich bin, garnicht mal so gut
Maybe I don't like the way I am so much
Vielleicht wär ich eigentlich gern ein bisschen mehr wie du
Maybe I'd rather be a little more like you
Ohne Schweiß auf den Handflächen, jemanden ansprechen
Without sweat on the hands, talk to somebody
Teil einer Diskussion sein ohne anzuecken
being part of a chat without being annoying
In ganzen Sätzen reden, mal nicht das Falsche sagen
Talking in complete sentences, saying nothing wrong
Einen Standpunkt vertreten, eine Haltung haben
having a point, an attitude
Das geht vorbei, doch was ist wenn nicht?
That's getting over but what if not?
Was ist wenn alles so bleibt wie es ist?
What if everything stays like it is?
Wenn sich nie etwas ändert, außer den Blättern an meinem Kalender
If nothing never changes, but the papers of my calendar
Ich wär gern weniger wie ich
I would like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little bit more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I would like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little bit more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I would like to be less like me
Etwas sagen und nicht nur reden - wie ich
Say something and not only talk- like me
Mal Dafür-sein nicht immer dagegen - wie ich
being for it once, not always against - like me
Mehr normal sein nicht weniger schlecht - wie ich
Be more normal, less bad- like me
Wie ich
Like me
Du bist gut wie du bist, bleib dir treu
You are good as you are, stay who you are
Oder ich reiß einfach alles ein und bau die Scheiße neu
or i tear everything down and build the shit back up
Ich will jemand sein - jemand sein
I want to be somebody- be somebody
Ich will wo hin
I want to go somewhere
Hat leider nichts mit der Person zu tun die ich bin
Sadly, that has nothing to do with whit the person I am
Wenn nich jeder über meinen Witz lacht, ist das okay
If not everybody laughes about my joke, that's okay
Doch es wär schön, wenn ihn irgendjemand außer mir versteht
But it would be nice if anybody exept for me understands it
Aber nein, ich sitz allein da wo das Licht nicht scheint
But no, I sit where the light is not shining
Ich hab einfach keinen Bock mehr darauf, ich zu sein
ich dont wanna be myself no more
Es geht vorbei, doch was sit wenn nicht?
It goes by, but what if it doesn't?
Was ist wenn alles so bleibt wie es ist?
What if everything stays like it is?
Wenn sich nie etwas ändert, außer dem Wetter vor meinem Fenster
If nothing ever changes exept weather in front of my window
Ich wär gern weniger wie ich
I would like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little bit more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I would like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little bit more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I would like to be less like me
Etwas sagen und nicht nur reden - wie ich
Say something and not only talk- like me
Mal dafür sein nicht immer dagegen - wie ich
being for it once, not always against - like me
Mehr normal sein weniger schräg - wie ich
Be more normal, less weird- like me
Wie ich, wie ich
Like me, like me
Vielleicht willst du ja auch so sein - wie ich
Maybe you want to be like this too- like me
Ich glaub das ist relativ leicht - wie ich
I think that's relatively easy - like me
Tu einfach immer das Gleiche - wie ich
do just always the same - like me
Wie ich, wie ich, wie iiiiiiich
like me, like me, like me
Und ich kann mich kaum bewegen
And I can't move a lot
Alles steht still
Everything stands still
Du hingegen lebst genau das Leben, das ich leben will
but you live just the life i wanna live
Deine Freunde, deine Frau, dein Beruf
Your friends, your wife, your job
Ich wär gern mehr so wie du
I would like to be more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I would like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little bit more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I would like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little bit more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I would like to be less like me
Etwas sagen und nicht nur reden - wie ich
Say something and not only talk- like me
Mal dafür sein nicht immer dagegen - wie ich
being for it once, not always against - like me
Mehr normal sein weniger schräg - wie ich
Be more normal, less weird- like me
Wie ich, wie ich, wie ich
Like me, like me, like me
Vielleicht willst du ja auch so sein - wie ich
Maybe you want to be like this too- like me
Ich glaub das ist relativ leicht - wie ich
I think that's relatively easy - like me
Tu einfach immer das Gleiche - wie ich
do just always the same - like me
Ich wär gern mehr so wie du
I would like to be more like you