Karpe Diem Vestkantsvartinga english translation
Feat PumbaKarpe Diem Vestkantsvartinga song lyrics
Karpe Diem Vestkantsvartinga translation
Eyh, la meg ta deg med til der det ikke er "Ha det", men det er "Adjø"
ey, let me take you to the place where it isn't "Good bye" but it's "Farewell "
Innesko og telemark og hyttetur til Kragerø
Slippers and Telemark and cabin trip to Kragerø
Ingen der har hørt no om no rama-ramadan før
Noone there has heard about rama-ramadan before
Og alle syns det var nørd å ikke ville ha øl
and everybody thought it was geeky not to want beer
Eyh, alt kokko vi har minner om
Ey, all the crazy we have memories about
Vestkantsvartinga - skjorter med polospiller på
West side nggas - t-shirt with a Polo player on
På den kanten var det to-tre stykk
On that side there two-three guys
Ja, det var Sumit og meg pluss Sadik som flytta, så
Yeah, it was Sumit and me and Sadik who moved, so
Ett for- og etternavn de sleit med I timen
A first- and a lastname they struggled with in class
Eneste araberen, eneste muslimen
The only Arab, the only muslim
Bendik, Henrik, Preben, Oda, Vibeke, Tea, Tobias, Fredrik, Nora
(list of norwegian names)
Frøken, pust inn og slapp av
Miss, breathe in and relax
Det er Magdi Omar Muhammed Abdelmaguid Mustafa
It's Magdi Omar Muhammed Abdelmaguid Mustafa
Eller Ytreeide, om du vil
or Ytreeide, if you want
Og jeg ville ikke bytta navnet mitt mot en mill
and I wouldn't have changed my name for a million
Kanskje to
maybe two
Hvor eru bor hen a?
Where do ya live?
Eyh la meg ta deg med til byen min, b-byen min, b-b
Ey, let me take you to my town
Hvor eru bor hen a?
Where do ya live?
Eyh la meg ta deg med til ah. ta-ta deg med til Oslo
Ey. let me take you to ah. Ta-take you to Oslo
Er det krig er det enkelt, Chirag knerter han og han dør
If it's war it's easy, Chirag kills him and he's dead
Du har beef I magen, jeg har kikerter og naanbrød
you have beef in your tummy, I have chickpeas and naan-bread
Kikker på meg rart, har aldri sett en farga mann før
Looking at me sideways, never seen a coloured man before
Vi sparker deg til Tarka mens vi banker opp en annen bøg
We'll kick you to Tarka, while we beat another fag
Ah... Alt kokko vi kan finne på
Ah... all the crazy we can come up with
Vestkantsvartinga - skjorter med krokodille på
West side nggas, shirts with crocodile on
Eyh, lek smart, men du veit vi får tid, men
ey, play smart, but you know we have time, but
Prøv å være svarting på feil side av byen
try to be a ngga on the wrong side of town
Der hvor de chillern oppi villaer og det er streit og det er fint
Where they chillin in their villas and it's straight and nice
Og gutta putter opp en rosa leikefly med
and the boys playing with a pink toy plane
Begynte å pakke bagen min, flytter til, mmm, Romsås
Started to pack my bags and move to, mm, Romsås
Gutta så på meg og tenkte hmm, jævla homse ass
the guys just looked at me and thought "hmm, damn gay fella"
Dum som noensinne håpa på å passe inn
Stupid to think that I'll ever fit in
Møtt en ondsinna verden sia første klassetrinn
Dealt with a evil world since first grade
Jeg dro til Holmlia, de kalte meg kokosnøtt
I went to Holmlia, they called me coconut
Prata slang med Pumbisj og han syns at det var sukkersøtt
Talked slang with Pumbisj and he thought that was sugar-sweet
Bli med til stedet der hvor ord som "Tæsje" og "Avor" er dagligdags
Come with me to the place where words like "Tæsje" and "Avor" is common
Dårlig på skolen, får firer'n med flaks
Bad at school, get a C with luck
Hvis purken kommer verscus, stopper deg for en hver grunn
If the cops come verscus, stop you for any reason
Bare fordi du ikke heter Thomas eller Audun
Just cuz your name ain't Thomas or Audun
Pluss alt det syke gutta finner på
Pluss all the crazy the guys come up with
Østkantsvartinga - t-skjorter fikk dem billig ass... (50 spenn)
East side nggas - t-shirts, got em cheap (50 bucks)
Funker dårlig med damer nå for tia
Works bad with the ladies nowadays
De snur og går når de hører jeg er fra Holmlia
They turn and leave when they hear I'm from Holmlia
Der borte er du unik, det er I hvert fall kult dét, da
Over there you're unique, that's atleast a bit cool
Her er jeg én svarting av femten-tusen-og-én, ass
Here I'm one ngga out fifteen-thousand-and-one
Og ikke tro vi kommer inn på noen utesteder
And don't think we get into any bars and hangouts
I hvert fall hvis det ikke er no' knut til stede
Especially if there ain't no cops around
Vi er ikke utilfredse, vi elsker stedet der
We ain't unsatisfied, we love the place where
Tyvegods florerer mer enn pannebånd og rosa klær
Loot is worth more than headbands and pink clothes
Å si det vakke meg er en vaneting
To say "It wasn't me" is a habit
For en eller annen grunn har alle sammen fått et dårlig ry
For some reason everybody's got a bad rep
Hvor eru bor hen a?
Where do ya live?