AbcSongLyrics.com

Karel Kryl Píseň Neznámého vojína english translation


Karel Kryl Píseň Neznámého vojína song lyrics
Karel Kryl Píseň Neznámého vojína translation
Rec: Zpráva z tisku: "Obě delegace položily pak věnce na hrob
Ress release: "Both delegations then laid the wreaths on the tomb of the Unknown Soldier."
Neznámého vojína." A co na to Neznámý vojín?
And what does an unknown soldier think of it?


V čele klaka, pak ctnostné rodiny a náruč chryzantém,
The head of the claque, the virtuous family and chrysanthemums arms
černá saka a žena hrdiny pod paží s amantem,
Black jacket and heros woman under arm with suitor
kytky v dlaních a pásky smuteční civí tu před branou,
Flowers in their hands and funeral tapes stare at the gate
ulpěl na nich pach síně taneční s bolestí sehranou.
The smell of the dance hall with the pain of the sehran
Co tady čumíte? Vlezte mi někam!
What are you doing here? Get me somewhere!
Copak si myslíte, že na to čekám?
Do you think I'm waiting for that?
Co tady civíte? Táhněte domů!
What are you looking at here? Get home!
Pomníky stavíte, prosím vás, komu?
Do you build memorials, please, to whom?


Jednou za čas se páni ustrnou a přijdou poklečet,
Once and for all, the gentlemen will stay and come to kneel
je to trapas, když s pózou mistrnou zkoušejí zabrečet,
It's embarrassing when trying to pose masterly cry
pak se zvednou a hraje muzika písničku mizernou,
Then they rise up and miserable song starts plaing
ještě jednou se trapně polyká nad hrobem s lucernou.
Once again, is everyone embarrassed over the grave with the lantern
Co tady civíte? Zkoušíte vzdechnout,
What are you looking at here? You are trying to sigh
copak si myslíte, že jsem chtěl zdechnout?
Do you think I wanted to get killed?
Z lampasů je nám zle, proč nám sem leze?
We're sick of the soldiers, why are they climbing here?
Kašlu vám na fangle! Já jsem chtěl kněze!
I spit on your flag! I wanted a priest!


Nejlíp je mi, když kočky na hrobě v noci se mrouskají,
Best of all, when the cats on the grave at night grind
ježto s těmi, co střílej' po sobě vůbec nic nemají,
Because they have nothing at all with those who shoot
mňoukaj' tence a nikdy neprosí, neslouží hrdinům,
They meow thin and never beg, do not serve heroes
žádné věnce pak na hrob nenosí Neznámým vojínům.
No wreaths shall be put on the grave to the Unknown Soldiers
Kolik vám platějí za tenhle nápad?
How much do they pay you for this idea?
Táhněte raději s děvkama chrápat!
Better go with whores snore!
Co mi to říkáte? Že šel bych zas? Rád?
What are you telling me? That I would go again? I would like?
Odpověď čekáte? Nasrat, jo, nasrat!
Are you waiting? Nope, yeah, nope!