Juan Luis Guerra Que Me Des Tu Cariño english translation
Juan Luis Guerra Que Me Des Tu Cariño song lyrics
Juan Luis Guerra Que Me Des Tu Cariño translation
Cada día que pasa crece esta locura
Every day that passes this craziness grows
El unguento de tus labios es mi cura
The ointment of your lips is my cure
Tu me domas con el circo de tus besos
You tame me with your circus of kisses
y milito en la frontera de tus huesos
And I fight on the border of your bones
Es mejor vivir un día contigo
It is better to live one day with you
que vivir mil años sin tu abrigo
Than to livi a thousand years without your shelter
Es por eso que hoy te pido
It is for that today I ask that you
que me des tu cariño
Give me your tenderness
para yo quedarme
For me to stay
Un minuto me basta vida
One minute of my life is enough
para enamorarte
To fall in love with you
que me des tu cariño
Give me your tenderness
como el mar las olas
Like the ocean to the waves
como luna en la noche, vida
Like the moon in the night, life
que se entrega toda
That you surrender your whole self
Escalar el cielo abierto de tu boca
To go up to the open sky from your mouth
y orbitar en tus galaxias se me antoja
And orbit in your galaxies is what I crave
Es mejor vivir un día contigo
It is better to live one day with you
que vivir mil años sin tu abrigo
Than to livi a thousand years without your shelter
Es por eso que hoy te pido
It is for that today I ask that you
que me des tu cariño
Give me your tenderness
para yo quedarme
For me to stay
Un minuto me basta vida
One minute of my life is enough
para enamorarte
To fall in love with you
que me des tu cariño
Give me your tenderness
como el mar las olas
Like the ocean to the waves
como luna en la noche, vida
Like the moon in the night, life
que se entrega toda
That you surrender your whole self
Estrellita de la noche
Star of the night
dime cómo, cuándo y dónde (cuándo y dónde)
Tell me how, when and where
Muéstrale que el horizonte
Show that the horizon
se vistió de azul y se hizo cielo
Was dresses in blue and became the sky
que me des tu cariño
Give me your tenderness
para yo quedarme
For me to stay
Un minuto me basta vida
One minute of my life is enough
para enamorarte
To fall in love with you
que me des tu cariño
Give me your tenderness
como el mar a las olas
Like the sea to the waves
como luna en la noche, vida
Like the moon in the night, life
que se entrega toda
That you surrender your whole self