AbcSongLyrics.com

Juan Luis Guerra Todo Tiene Su Hora english translation


Juan Luis Guerra Todo Tiene Su Hora song lyrics
Juan Luis Guerra Todo Tiene Su Hora translation
Tú me dices que tu corazón
You're telling me that your heart
ha sufrido tanto que
has suffered so much that
no le queda la ilusión, para amar otra vez
it has no ilutions left, to love again
que has llorado sin consuelo
that you have cried without consolation
que no encuentras la razón
that you can't find the reason
pero yo te digo lo viejo pasó, cariño
but I tell you, old things are over, honey
lo que viene es mucho mejor
what comes next is much better
tú no sabes que la luna no se queda sola
you don't know that the moon is never alone
se alegra en un mar de olas
it rejoices in a sea of waves
y le dice a la amapola
and tells the poppy
que espera su cariñito
that it's waiting for it's lover
como la güira espera tambora
like the güira awaits the tambora
que todo tiene su hora
that everything has its time
debajo del sol naciente
under the rising sun
espera tu amor bendito de nada vale ser impaciente
wait for your blessed love, there's no use in being impatient
ay no / ay no
oh, no / oh, no
me preguntas cómo yo lo sé
you ask me how do I now it
que te de una explicación
to give you an explanation
pero con el buen amor
but with good love
solo hay, que creer
you only have to believe
pon tu cara de alegría
wear your happy face
vístete con mi canción
dress with my song
y recuerda siempre lo viejo pasó, cariño
and always remember that old things are over, honey
lo que viene es mucho mejor
what comes next is much better
tú no sabes que la luna no se queda sola
you don't know that the moon is never alone
se alegra en un mar de olas
it rejoices in a sea of waves
y le dice a la amapola
and tells the poppy
que espera su cariñito
that it's waiting for it's lover
como la güira espera tambora
like the güira awaits the tambora
que todo tiene su hora
that everything has its time
debajo del sol naciente
under the rising sun
espera tu amor bendito de nada vale ser impaciente
wait for your blessed love, there's no use in being impatient
el mar rodeado de estrellas
the sea surrounded by stars
el canto de las palmeras
the singing of the palm trees
la risa del horizonte y la lluvia todos son para ti
the laugh of the horizon and the rain, they're all for you
el rojo de las cayenas y el cielo de nubes bellas fueron hechos para ti
the red of the cayennes and the sky with beautiful clouds were made for you
son para ti
they're for you


ojoye
(utterance)


se alegra en un mar de olas
it rejoices in a sea of waves
y le dice a la amapola que espera su cariñito
and tells the poppy that it's waiting for its lo ver
como la güira espera tambora
like the güira awaits the tambora
como tambora
like a tambora
que todo tiene su hora
that everything has its time
tu ve'
you see
debajo del sol naciente
under the rising sun
espera tu amor bendito de nada vale ser impaciente
wait for your blessed love, there's no use in being impatient
ay no
oh, no
se alegra en un mar de olas
it rejoices in a sea of waves
y le dice a la amapola
and tells the poppy
que espera su cariñito
that it's waiting for it's lover
como la güira espera tambora
like the güira awaits the tambora
que todo tiene su hora
that everything has its time
tu ve'
you see
debajo del sol naciente
under the rising sun
ya viene tu amor bendito de nada vale ser impaciente
your blessed love is coming, there's no use in being impatient
ay no
oh, no
se alegra en un mar de olas
it rejoices in a sea of waves
y le dice a la amapola
and tells the poppy
que espera su cariñito
that it's waiting for it's lover
como la güira espera tambora
like the güira awaits the tambora
que todo tiene su hora, debajo del sol naciente
that everything has its time, under the rising sun
ya viene tu amor bendito de nada vale ser impaciente ay no
your blessed love is coming, there's no use in being impatient
si es un regalo del Señor
yes, it's a present from God
ser impaciente ay no
being impatient, oh no
si es un regalo del Señor
yes, it's a present from God