AbcSongLyrics.com

Jean-Jacques Goldman Je marche seul english translation


Jean-Jacques Goldman Je marche seul song lyrics
Jean-Jacques Goldman Je marche seul translation
Comme un bateau dérive
Like a nice boat drifting
Sans but et sans mobile
No goal and no mobile
Je marche dans la ville
I walk around the town
Tout seul et anonyme
All alone and anonymous


Oh la ville et ses pièges
Ow the town and its traps
Ce sont mes privilèges
These are my privileges
Je suis riche de ça
I'm rich of it
Mais ça ne s'achète pas
But we can't buy it


J'm'en fous, j'm'en fous
I don't care, I don't care
De tout
About anything
De ces chaines qui pendent à mon cou
About these chains my throat is hung by
J'm'enfuis, j'oublie
I flee, I forget
Je m'offre une parenthèse, un sursis...
I take a break, a rest...


Je marche seul
I walk alone
Dans les rues qui se donnent
In the streets we party
Et la nuit me pardonne
And night forgives me
Je marche seul
I walk alone
En oubliant les heures
Forgetting the hours


Je marche seul
I walk alone
Sans témoin, sans personne
No witness, no one
Que mes pas qui résonnent
But my steps echoing
Je marche seul
I walk alone
Acteur et voyeur...
Player and watcher...


Se rencontrer, séduire
To meet, to seduct
Quand la nuit fait des siennes
When the night acts on its own way
Promettre sans le dire
To promise without saying it
Juste des yeux qui trainent
Just eyes that are drug
Quand la vie s'obstine
When life persists
Dans ces heures assassines
In these murdered hours
Je suis riche de ça
I'm rich of it
Mais ça ne s'achète pas
But we can't buy it


J'm'en fous, j'm'en fous
I don't care, I don't care
De tout
About anything
De ces chaines qui pendent à mon cou
About these chains my throat is hung by
J'm'enfuis, j'oublie
I flee, I forget
Je m'offre une parenthèse, un sursis...
I take a break, a rest...


Je marche seul
I walk alone
Dans les rues qui se donnent
In the streets we party
Et la nuit me pardonne
And night forgives me
Je marche seul
I walk alone
En oubliant les heures
Forgetting the hours


Je marche seul
I walk alone
Sans témoin, sans personne
No witness, no one
Que mes pas qui résonnent
But my steps echoing
Je marche seul
I walk alone
Acteur et voyeur...
Player and watcher...


Je marche seul
I walk alone
Quand ma vie déraisonne
When my life talks nonsense
Quand l'envie m'abandonne
When urge abandons me
Je marche seul
I walk alone
Pour me noyer d'ailleurs...
To drown of somewhere else...
Je marche seul
I walk alone
Dans les rues qui se donnent
In the streets we party
Et la nuit me pardonne
And night forgives me
Je marche seul
I walk alone
En oubliant les heures
Forgetting the hours
Je marche seul
I walk alone
Sans témoin, sans personne...
No witness, no one