IU 이게 아닌데 english translation
IU 이게 아닌데 song lyrics
IU 이게 아닌데 translation
전부 말할래 나 다 말할래 나
I'll say everything, I'll say it all
어떻게 너 그랬냐고
Saying 'how could you do that?'
참지 않을래 나 안 버틸래 나
I won't hold back, I won't fight it
우는 내 얼굴 안 예뻐도
Even if my crying face isn't pretty
뻔히 알면서 왜 물어봐
You know perfectly well, so why do you even ask?
잘 지내냔 그런 말이 다 뭐야
Asking 'How have you been?', what are such words?
내가 어떤 사랑했었는지
You know all too well
너는 다 알고 있잖아
what kind of love I gave
이게 아닌데 왜 또 입술은 왜
This is not what I thought, but why, why are my lips
실없는 농담만 하고 웃고 있는지
saying only rubbish jokes and smiling
나빠질 건 더 없는데
It can't get any worse,
뭐가 무서워 거짓말하는지
so what's still scaring me into telling lies?
그나마 너를 보는 게 좋은 건지
Is it that despite everything, it's good to see you?
뭐든 해볼래 나 안 가릴래 나
I'll try anything, I'll do anything
어떻게든 잡아볼래
No matter what, I'm holding on
미안해서라도 너 돌아오게
Even if it's to make you come back only because you feel sorry
지겹게 울고 애원할래
I'll cry and beg until it wears me out
괜히 안부 따윈 묻지마
Don't ask how I'm doing for no reason
어리다고 바본 아닌 거잖아
Being young doesn't make me a fool
사실은 다 너만 편하려고
In reality, you're only pretending to care
걱정하는 척 하잖아
just so you can feel comfortable
이게 아닌데 왜 또 입술은 왜
This is not what I thought, but why, why are my lips
실없는 농담만 하고 웃고 있는지
saying only rubbish jokes and smiling
나빠질 건 더 없는데
It can't get any worse,
뭐가 무서워 거짓말하는지
so what's still scaring me into telling lies?
그나마 너를 보는 게 좋은 건지
Is it that despite everything, it's good to see you?
이게 다 뭐야 진실이 뭐야
What is all this? What's the truth?
내가 정말 원한 게 뭐야
What is it that I truly want?
끝까지 왜 난 너에게 맞출 수 밖엔 없는 거야
Until the very end, why is it I can't help but adjust to you?
이건 아닌데 정말 아닌 건데
This is not what I thought, it's really not
이대로 끝날 사이는 아닌 거잖아
We can't just end it like this
나를 좀 봐 나 울잖아
Take a look at me, I'm crying
내가 울면은 맘 약해졌잖아
You used to give in whenever I cried
내가 이렇게 솔직히 말하잖아
I'm saying this truthfully
내가 아프잖아
I'm hurting
이건 아니잖아
This is not what I thought