IU The shower english translation
IU The shower song lyrics
IU The shower translation
그날 알았지 이럴 줄
I knew it that day
이렇게 될 줄
It would be like this
두고두고 생각날 거란 걸
That It would be in my thought for a long time
바로 알았지
I knew it right away
까만 하늘 귀뚜라미
Dark sky
울음소리
A cricket crying
힘을 주어 잡고 있던 작은 손
A small hand holding firmly
너는 조용히 내려
You we're falling down silently
나의 가물은 곳에 고이고
& Gathered on my dry part
나는 한참을 서서
I was standing still for a long time
가만히 머금은 채로 그대로
While holding it
나의 여름 가장 푸르던 그 밤
On the bluest night in my summer, The night
그 밤
That night
너의 기억은 어떨까
What memory was it like?
무슨 색일까
What color?
너의 눈에 비친 내 모습도
Was I, in your eyes, precious as well?
소중했을까
Was it important to you too
머리 위로 연구름이
Soft cloud
지나가네
Passes over my head
그 사이로 선바람이 흐르네
A cool wind blowing in between
너는 조용히 내려
You we're falling down silently
나의 가물은 곳에 고이고
& Gathered on my dry part
나는 한참을 서서
I was standing still for a long time
가만히 머금은 채로 그대로
While holding it
나의 여름 가장 푸르던
The bluest of my summer
빗소리가 삼킨 사랑스런 대화
The lovely talk gobbled up by the sound of the rain
조그맣게 움을 트는 마음
The heart that sprouts small
그림처럼 묽게 번진 여름 안에
In the summer which is spreading thinly like a picture
오로지 또렷한 너
You are the only clear one
너는 조용히 내려
You we're falling down silently
나의 가물은 곳에 고이고
& Gathered on my dry part
나는 한참을 서서
I was standing still for a long time
가만히 머금은 채로 그대로
While holding it
나의 여름 가장 푸르던 그 밤
On the bluest night in my summer, The night
그 밤
That night
그날 알았지 이럴 줄
I knew it that day