IU Bad Day english translation
IU Bad Day song lyrics
IU Bad Day translation
키 큰 전봇대 조명 아래
Under the tall street light
나 혼자 집에 돌아가는 길
I'm on my way back home alone
가기 싫다 쓸쓸한 대사 한 마디
Saying the lonely words, I don't want to go…
점점 느려지는 발걸음
My footsteps get slower
동네 몇 바퀴를 빙빙 돌다 결국
I go around the neighborhood a few times and in the end
도착한 대문 앞에 서서 열쇠를 만지작 만지작
I stand in front of my house and fish for my keys
아무 소리도 없는 방 그 안에 난 외톨이
I'm a loner in my noise-less room
어딘가 불안해 TV 소리를 키워봐도
Feeling nervous, I turn up the TV volume
저 사람들은 왜 웃고 있는 거야
But why are those people laughing?
아주 깜깜한 비나 내렸음 좋겠네
I hope a dark rain falls
텅 빈 놀이터 벤치에 누군가 다녀간 온기
I feel someone's body heat on the empty playground bench
왜 따뜻함이 날 더 춥게 만드는 거야
Why is this warmth making me feel even colder?
웅크린 어깨에 얼굴을 묻다가
I bury my face in my scrunched up shoulders
주머니 속에 감춘 두 손이 시리네
My hands that I hid in my pockets get cold
어제보다 찬 바람이 불어 이불을 끌어당겨도
The wind is colder than yesterday so I snuggle deeper into my blankets
더 파고든 바람이 구석구석 춥게 만들어
But the wind digs in and makes me cold in every nook and cranny
전원이 꺼진 것 같은 기척도 없는 창 밖을
Outside the window, there are no signs of life, as if the lights have all turned off
바라보며 의미 없는 숨을 쉬고
As I look out, I let out a meaningless breath my room is colder than the middle of winter
한 겨울보다 차가운 내 방 손 끝까지 시린 공기
the air is cold even to the tips of my fingers,
봄이 오지 않으면 그게 차라리 나을까
If spring never comes, would that be better?
내 방 고드름도 녹을까 햇볕 드는 좋은 날 오면은
Will the icicles in my room melt when a sunny, good day comes?