I.O.I 벚꽃이 지면 When the Cherry Blossoms Fade english translation
I.O.I 벚꽃이 지면 When the Cherry Blossoms Fade song lyrics
I.O.I 벚꽃이 지면 When the Cherry Blossoms Fade translation
따사로운 햇살 밝게 비추고
The warm sunlight was brightly shining
핑크빛만 돌던 봄도 끝나가
The spring that was filled with pink light is ending
하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며
As I see the pretty flowers that are falling one by one
니 맘도 조금 조금씩 식어 가면 어떡하나
I worry if your feelings will slowly cool down too
소리 없이 끝나가는 우리들만의 봄을
Our spring that is ending without a sound
살포시 눈을 감고 끝나지 않길 기도하죠
I softly close my eyes and pray that it won't end
벚꽃이 지면 우리 사랑은
When the cherry blossoms fade
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
Can our love be as hot as the summer?
우리의 시작이 조금 따뜻했다면
If our beginning was a bit warm
이젠 좀 더 뜨겁게
Let's hug each other
서로를 안아줘요
and make it hotter now
ah 밝게 웃는 니 모습 좋아
ah I like you smiling brightly
ah 니가 좋으면 나도 좋아
ah I'm happy if you're happy
하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며
As I see the pretty flowers that are falling one by one
니 맘도 조금 조금씩 식어 가면 어떡하나
I worry if your feelings will slowly cool down too
소리 없이 끝나가는 우리들만의 봄을
Our spring that is ending without a sound
살포시 눈을 감고 끝나지 않길 기도하죠
I softly close my eyes and pray that it won't end
벚꽃이 지면 우리 사랑은
When the cherry blossoms fade
여름처럼 뜨거워 질 수 있나요
Can our love be as hot as the summer?
우리의 시작이 조금 따뜻했다면
If our beginning was a bit warm
이젠 좀 더 뜨겁게
Let's hug each other
서로를 안아줘요
and make it hotter now
가끔 해바라기도 고개를 돌리곤 해
Sometimes, sunflowers turn their heads too
다 온 듯해도 끝난듯해도
It may seem like it's over, like it's the end
결국 끝이 없는 게 사랑인 걸
But love is endless
흐르고 흐르면 우리 둘 사이
I wonder where our relationship
어디쯤 가 있을까
would be as times go by
아무것도 상관없어요
I don't care about anything else
그저 내 맘은
My heart is
벚꽃이 지면 우리 사랑은
When the cherry blossoms fade
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
Can our love be as hot as the summer?
우리의 시작이 조금 따뜻했다면
If our beginning was a bit warm
이젠 좀 더 뜨겁게
Let's hug each other
벚꽃이 지면 우리 사랑은
When the cherry blossoms fade
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
Can our love be as hot as the summer?
우리의 시작이 조금 따뜻했다면
If our beginning was a bit warm
이젠 좀 더 뜨겁게
Let's hug each other
서로를 안아줘요
and make it hotter now
떨어지더라도 우리는 하나라 기억하며
Even if the flowers fall, let's remember that we are one
예쁜 꽃잎을 바라봐
Look at the pretty flowers
(하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며)
As I see the pretty flowers that are falling one by one
빛나는 불빛이 우릴 향해 비춰질 때까지
Until the twinkling stars shine on us
하염없이 기다리나 봐
We're endlessly waiting
(니 맘도 조금 조금씩 식어 가면 어떡하나)
I worry if your feelings will slowly cool down too
한걸음 다시 한 걸음
Step by step
Getting better together as time goes by
Getting better together as times go by
(소리 없이 끝나가는 우리들만의 봄을)
Our spring that is ending without a sound
우우우우 벚꽃이 지면
When the cherry blossoms fade