AbcSongLyrics.com

Héroes del Silencio Los placeres de la pobreza english translation


Héroes del Silencio Los placeres de la pobreza song lyrics
Héroes del Silencio Los placeres de la pobreza translation
La vejez de los pueblos de estirpe divina
The old age of the peoples of divine lineage
Y sus verdades olvidadas
And their forgotten truths
La malilla de diamantes contra la hoja de palma
The diamond grabber against the palm leaf
A través de la radio temblé
Through the radio I trembled


Y pagar con la moneda de la curiosidad
And pay with the coin of curiosity
En el suministro de charas
In the supply of charas
Masturbación de interrogantes para sólo ecuchar
Masturbation of questions for only listening
Un susurro de hilo de plata
A whisper of silver thread


Cegados por la voz de la inexperiencia
Blinded by the voice of inexperience
Nos arrastramos sin pensar
We crawl without thinking
A lomos del desierto hacia las cavernas
On the back of the desert towards the caverns
Las huellas del peregrino me guiarán
The pilgrim's footprints will guide me


Mi ciudad estaba muerta antes de nacer
My city was dead before birth
Pura sangre desbocado
Pure blood runaway
Detesto a los tibios de vocación
I detest the tepid of vocation
Y dicen que a la fuerza ahorcan
And they say that by force they hang


Cegados por la voz de la inexperiencia
Blinded by the voice of inexperience
nos arrastramos sin pensar
We crawl without thinking
A lomos del desierto hacia las cavernas
On the back of the desert towards the caverns
Las huellas del peregrino me guiarán
The pilgrim's footprints will guide me


Ningún otro cielo en la tierra
No other heaven on earth
Cruza la cara al sí y al no
Cross face to yes and no
Dejando condena y cadenas
Leaving sentence and chains
Del lado opuesto a la razón
On the opposite side to the reason


Y los placeres de la pobreza han vencido a mi burlada revolución
And the pleasures of poverty have defeated my mocked revolution
Y los placeres de la pobreza han vencido a mi burlada revolución
And the pleasures of poverty have defeated my mocked revolution


Cegados por la voz de la inexperiencia
Blinded by the voice of inexperience
nos arrastramos sin pensar
We crawl without thinking
A lomos del desierto hacia las cavernas
On the back of the desert towards the caverns
Las huellas del peregrino me guiarán
The pilgrim's footprints will guide me


Ningún otro cielo en la tierra
No other heaven on earth
Cruza la cara al sí y al no
Cross face to yes and no
Dejando condena y cadenas
Leaving sentence and chains
Del lado opuesto a la razón
On the opposite side to the reason