Héroes del Silencio Sangre Hirviendo english translation
Héroes del Silencio Sangre Hirviendo song lyrics
Héroes del Silencio Sangre Hirviendo translation
Pierde el cielo equilibrio
Loses the sky balance
Y cae derrumbado encima de tí
And it falls collapsed on top of you
Escóndete un mundo, que nadie lo vea
Hide yourself a world, that no one see it
Cierra las puertas y espera
Close the doors and wait
Ha llegado tu hora
Your time has arrived
Y dudo que alguien merezca
And I doubt anyone deserves
Un segundo así
A second like that
¿Duele el dedo en la llaga?
Does the finger hurt in the sore?
Contempla el vacío desde este rincón
See the emptiness from this corner
Muérete a solas, nadie te enseña
Die alone, nobody teaches you
Cierra las puertas y espera
Close the doors and wait
Ha llegado tu hora
Your time has arrived
Y dudo que alguien merezca
And I doubt anyone deserves
Un segundo así
A second like that
Burbujas de sangre hirviendo
Bubbles of boiling blood
Caen dentro de tí
They fall inside you
La sordera que fue mi alimento
The deafness that was my food
Burbujas de sangre hirviendo
Bubbles of boiling blood
Caen dentro de tí
They fall inside you
Que alguien le grite al viento:
Somebody shout to the wind:
¡Puedes contar conmigo!
You can count on me!
¡Puedes contar conmigo!
You can count on me!
Teme al rumor de la risa
Fear the sound of laughter
No encuentro el motivo que se atragantó
I cannot find the reason that it choked
Escúpelo pronto, maldita sea
Spit it out soon, darn it
Cierra las puertas y espera
Close the doors and wait
Ha llegado tu hora
Your time has arrived
Y dudo que alguien merezca
And I doubt anyone deserves
Un segundo así
A second like that
Burbujas de sangre hirviendo
Bubbles of boiling blood
Caen dentro de tí
They fall inside you
La sordera que fue mi alimento
The deafness that was my food
Burbujas de sangre hirviendo
Bubbles of boiling blood
Caen dentro de tí
They fall inside you
Que alguien le grite al viento:
Somebody shout to the wind:
¡Puedes contar conmigo!
You can count on me!
¡Puedes contar conmigo!
You can count on me!
Oculta el más estimado tesoro
Hide the most treasured treasure
Quien no guarda un secreto no es de fiar
Who does not keep a secret is not trustworthy
Escóndete un mundo y que nadie lo sepa
Hide yourself a world and no one knows it
Cierra las puertas y espera
Close the doors and wait
Ha llegado tu hora
Your time has arrived
Y dudo que alguien merezca
And I doubt anyone deserves
Un segundo así
A second like that
Burbujas de sangre hirviendo
Bubbles of boiling blood
Caen dentro de tí
They fall inside you
La sordera que fue mi alimento
The deafness that was my food
Burbujas de sangre hirviendo
Bubbles of boiling blood
Caen dentro de tí
They fall inside you
Que alguien le grite al viento:
Somebody shout to the wind:
¡Puedes contar conmigo!
You can count on me!
¡Puedes contar conmigo!
You can count on me!