AbcSongLyrics.com

Fonseca Te Mando Flores english translation


Fonseca Te Mando Flores song lyrics
Fonseca Te Mando Flores translation
Te mando flores que recojo en el camino
I send you flowers that I pick up on my way
yo te las mando entre mis sueños
I send them to you in between my dreams
porque no puedo hablar contigo.
Because I can't speak with you
Y te mando besos en mis canciones
And I send you kisses in my songs
y por las noches cuando duermo
And at nights when I'm asleep
se juntan nuestros corazones.
Our hearts get together


Te vuelves aire
You become air
si de noche hay luna llena
If there's full moon at night
si siento frío en la mañana
If I feel cold in the morning
tu recuerdo me calienta.
Your memory warms me up
Y tu sonrisa cuando despiertas
And your smile, when you wake up
mi niña linda, yo te juro
My pretty girl, I swear


que cada día te veo más cerca
That everyday I see you closer
Y entre mis sueños dormido
And in between my dreams when I'm asleep
trato yo de hablar contigo
I try to talk to you
y sentirte cerca de mí.
And feel you close to me
Quiero tenerte en mis brazos
I want to have you in my arms
poder salir y abrazarte
Be able to go out and hold you


y nunca más dejarte ir.
And never let you go
Quiero encontrarte en mis sueños
I want to find you in my dreams
que me levantes a besos.
For you to wake me up with kisses
Ningún lugar está lejos
No place is too far
para encontrarnos los dos.
To find us together
Déjame darte la mano
Give me your hand
para tenerte a mi lado
To have you by my side
Mi niña, yo te prometo
My girl, I promise
que seré siempre tu amor.
I will always be your love


No te vayas por favor
Don't go away, please


Te mando flores que recojo en el camino
I send you flowers that I pick up on my way
yo te las mando entre mis sueños
I send them to you in between my dreams
porque no puedo hablar contigo.
Because I can't speak with you
Y voy preparando diez mil palabras
And I go preparing then thousand words


pa' convencerte que a mi lado
To convince you that at my side
todo será como soñamos.
Everything will be as we dream it
Y entre mis sueños dormido
And in between my dreams when I'm asleep
trato yo de hablar contigo
I try to talk to you
y sentirte cerca de mí.
And feel you close to me
Quiero tenerte en mis brazos
I want to have you in my arms


poder salir y abrazarte
Be able to go out and hold you
y nunca más dejarte ir.
And never let you go
Quiero encontrarte en mis sueños
I want to find you in my dreams
que me levantes a besos.
For you to wake me up with kisses
Ningún lugar está lejos
No place is too far
para encontrarnos los dos.
To find us together
Déjame darte la mano
Give me your hand
para tenerte a mi lado
To have you by my side
Mi niña, yo te prometo
My girl, I promise


que seré siempre tu amor.
I will always be your love
No te vayas por favor.
Don't go away, please
Te mando flores pa' que adornes tu casa
I send you flowers for you to decorate your house
Que las más Rojas estén siempre a la entrada
Make the reddest ones be by the entrance
Cada mañana que no les falte agua
May they have enough water every morning
Bien tempranito levantate a regarlas
Wake up pretty early to water them
A cada una puedes ponerle un nombre
You can name each one of them
Para que siempre atiendan a tu llamada
So they answer to your call
Rosita linda puede ser la más roja
Pretty rose could be the reddest
La Margarita que se llame Mariana
The Margarita (Daysy) should be called Mariana