AbcSongLyrics.com

Fonseca Amarte Más No Pude english translation


Fonseca Amarte Más No Pude song lyrics
Fonseca Amarte Más No Pude translation
Para que me quieres culpar
So you want to blame me
si tú eras para mí, como agua pa'l sediento
if you were for me, like water thirsty
acaso no recuerdas ya
perhaps you do not remember anymore
que me sentí morir, sin la miel de tus besos
I felt like I was dying, without the honey of your kisses


Pero una vez te vi partir
But once I saw you leave
no lo pude evitar, me quedé en el intento
I could not help it, I stayed in the attempt
dejaste de regar el jardín
you stopped watering the garden
y en él no quedan ya, sino pétalos muertos
and in him they are not left anymore, but dead petals


Y entonces para que decir
And then for what to say
que no te amaba si no es cierto
I did not love you if it's not true
Y entonces para que decir
And then for what to say
que no te amaba si no es cierto
I did not love you if it's not true


Decir que no te amaba sería negar mis canciones
To say that I did not love you would be to deny my songs
y que Freddy Molina nunca le cantó a su tierra
and that Freddy Molina never sang to his land


Que la cumbia y el porro no son el sentir más noble
That cumbia and porro are not the most noble feeling
de todos los troveros de la región sabanera
of all the troupes of the savannah region


Y me forjé contigo todo un mundo de ilusiones
And I forged with you a whole world of illusions
hasta sentí llevarte como la sangre en mis venas
I even felt like I was carrying the blood in my veins


Pero un día te marchaste de mi tierra
but one day you left my homeland
sin decirme por qué, ni para dónde
without telling me why, or for where
pero un día te marchaste de mi tierra
but one day you left my homeland
sin decirme por qué, ni para dónde
without telling me why, or for where


Te quise con el alma, bien sabes
I loved you with your soul, you know
que amarte más no pude
to love you more I could not
volaste con rumbo hacia la nube más alta
you flew towards the highest cloud
ya no pude alcanzarte
I could not reach you anymore


Hoy cuando de la nube, te bajas
Today when from the cloud, you get off
ya es demasiado tarde, que vaina
it's too late, that pod
pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
there is nothing left of that great love
pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
there is nothing left of that great love


Quién pudo amarnos más que Dios
Who could love us more than God
si fue quien nos creó un día a su semejanza
if he was the one who created us one day in his likeness
el mismo que en la cruz murió
the same one who died on the cross
por nuestra salvación y uno como si nada
for our salvation and one as if nothing


De igual manera sufrí yo la ausencia de tu amor
In the same way I suffered the absence of your love
mientras tanto volabas
meanwhile you are flying
sin importarte mi dolor allí estuvo tu error
without caring for my pain there was your mistake
entonces que reclamas
then what do you demand?


Y hoy vienes buscando perdón
And today you come looking for forgiveness
porque un viento quebró tus alas
because a wind broke your wings
Y hoy vienes buscando perdón
And today you come looking for forgiveness
porque un viento quebró tus alas
because a wind broke your wings


Yo puedo perdonarte si es que estás arrepentida
I can forgive you if you're sorry
pero volver contigo, no lo puedo hacer ni en sueños
but back with you, I can not do it even in dreams


Recuerda que te di la mejor parte de mi vida
Remember that I gave you the best part of my life
buscando ser feliz pero fallé en mi noble empeño
Looking to be happy but failed in my noble endeavor
porque mis sentimientos los dejaste por el suelo
because my feelings you left them on the floor
como algo que no sirve que en cualquier parte se tira
as something that does not work that anywhere is thrown


Y si en algo te sirve de consuelo
And if something helps you
le pediré a mi Dios que te bendiga
I will ask my God to bless you
Y si en algo te sirve de consuelo
And if something helps you
le pediré a mi Dios que te bendiga
I will ask my God to bless you


Te quise con el alma, bien sabes
I loved you with your soul, you know
que amarte más no pude
to love you more I could not
volaste con rumbo hacia la nube más alta
you flew towards the highest cloud
ya no pude alcanzarte
I could not reach you anymore


Hoy cuando de la nube, te bajas
Today when from the cloud, you get off
ya es demasiado tarde, que vaina
it's too late, that pod
pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
there is nothing left of that great love
pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
there is nothing left of that great love


pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
there is nothing left of that great love
pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
there is nothing left of that great love