Fonseca Alguna Vez english translation
Feat JuanesFonseca Alguna Vez song lyrics
Fonseca Alguna Vez translation
A veces yo no sé ni adónde voy
Sometimes I don't know where I go
Por este caminito de la vida
For this way of the life
Con una que otra espina en cada herida
With one to another thorn in every wound
Pero en la mano el corazón
But in the hand, the heart
Has perdido la razón, de amar alguna vez
Has lost the reason to love
Te han partido el corazón
They have broken your heart
Sí, también a mí, alguna vez
Yes, to me as well, once
Todo por aprender, duele crecer
Everything to learn, hurts to grow up
Escribiendo en el mismo papel
Writing in the same paper
Tú y yo, poemas en la piel
You and I, poems in the skin
Si cada día te amo más
If every day I love you more
¿Qué puedo hacer?
What can I do?
Voy a seguir mi corazón, voy a escuchar
I will follow my heart, I'm going to listen
Haciendo un pare en cada esquina
Making a stop in every corner
Sintiéndote en el aire que respiro
Feeling you in the air where I breath
Llevándote en esta canción
Taking you in this song
Has perdido la razón, de amar alguna vez
Has lost the reason to love
Te han partido el corazón
They have broken your heart
Sí, también a mí, alguna vez
Yes, to me as well, once
Todo por aprender, duele crecer
Everything to learn, hurts to grow up
Escribiendo en el mismo papel
Writing in the same paper
Tú y yo, poemas en la piel
You and I, poems in the skin
Si cada día te amo más
If every day I love you more
¿Qué puedo hacer?
What can I do?
Sí, también a mí, alguna vez
Yes, to me as well, once
Todo por aprender, duele crecer
Everything to learn, hurts to grow up
Escribiendo en el mismo papel
Writing in the same paper
Tú y yo, poemas en la piel
You and I, poems in the skin
Si cada día te amo más
If every day I love you more
¿Qué puedo hacer?
What can I do?
Sí, también a mí, alguna vez
Yes, to me as well, once
Todo por aprender, duele crecer
Everything to learn, hurts to grow up
Escribiendo en el mismo papel
Writing in the same paper
Tú y yo, poemas en la piel
You and I, poems in the skin
Si cada día te amo más
If every day I love you more
¿Qué puedo hacer?
What can I do?
A veces yo no sé ni adónde voy
Sometimes I don't know where I go
Por este caminito de la vida
For this way of the life