Fonseca Enrédame en Vivo english translation
Fonseca Enrédame en Vivo song lyrics
Fonseca Enrédame en Vivo translation
me desenredas el alma y toda la vida
you unravel my soul and all my life
me desnredas el tiempo todos los dias
you undress me the time every day
pero me encanta enredar todas las noches contigo
but I love to entangle you every night
y si estoy loco vas a vivir en un manicomio conmigo
and if I'm crazy you're going to live in a madhouse with me
por andarte adorando siempre me enredo
for walking adore I always get tangled up
me la paso encontrandote entre mis cuentos
I spend the time finding myself among my stories
y voy buscando el momento
and I'm looking for the moment
para quererte con tiempo
to love you with time
presumir como te quiero
show off how I love you
y como te llevo hay por dentro
and how I take you there is inside
enredame de amor mi vida
entangle me with love my life
y hazme un nudo ciego
and make me a blind knot
entregame tus pesadillas
give me your nightmares
y yo te doy mis sueños
and I give you my dreams
y enredame de amor mi vida
and entangle me with love my life
demos tanto enredo
we messed up so much
y enredame en tus besos
and entangle me in your kisses
que yo a tu lado en todo me enredo
that I by your side in everything I mess
con los ojos cerrados te doy un beso.
with closed eyes I give you a kiss.
hay aveces nose si yo te meresco
There is sometimes no nose if I deserve you
pero me encanta enredarme todas las noches contigo
but I love getting entangled every night with you
y si estoy loco vas a vivir en un manicomio conmigo.
and if I'm crazy you're going to live in a madhouse with me
enredame de amor mi vida
entangle me with love my life
y hazme un nudo ciego
and make me a blind knot
y entregame tus pesadillas
and give me your nightmares
y yo te doy mis sueños
and I give you my dreams
y enredame de amor mi vida
and entangle me with love my life
demos tanto enredo
we messed up so much
y enredame en tus besos
and entangle me in your kisses
que yo a tu lado en todo me enredo
that I by your side in everything I mess
y enredame algo
and entangle me something
y entre los hueso
and between the bone
pa´ no olvidarte en un segundo si estoy lejos
To not forget in a second if I'm far away
la telaraña de tus recuerdos
the cobweb of your memories
se fue tejiendo poco a poco con tus besos
it was weaving little by little with your kisses
y enredame algo
and entangle me something
y entre los hueso
and between the bone
pa´ no olvidarte en un segundo si estoy lejos
To not forget in a second if I'm far away
la telaraña de tus recuerdos
the cobweb of your memories
se fue tejiendo poco a poco con tus besos
it was weaving little by little with your kisses
y enredame de amor mi vida
and entangle me with love my life
y entregame tus pesadillas
and give me your nightmares
y enredame de amor mi vida
and entangle me with love my life
demos tanto enredo
we messed up so much
y enredame en tus besos
and entangle me in your kisses
que yo a tu lado siempre me enredo.
that I by your side always entangle me.
Fin
End