Fonseca Cómo Me Mira en Vivo english translation
Fonseca Cómo Me Mira en Vivo song lyrics
Fonseca Cómo Me Mira en Vivo translation
Nunca supiste qué andaba pensando,
You never knew what I was thinking
ni mucho menos mirando,
much less looking
cada cosa que decías.
Each thing you said.
Más de una noche yo estuve soñando,
I was dreaming more than one night
que tú también me sentías,
that you felt me too.
que tú también me querías.
that you loved me too.
Es menos fácil teniéndote al lado,
It's less easy having you by my side
y aunque no lo hayas notado,
and even though you haven't noticed
haces más fácil mi vida.
you make my life easier.
Como me mira y sin poder tenerla,
The way she looks at me and can't have her
como me mira, cuando puedo verla,
the way she looks at me, when I can see her
como me mira, de reojo y tierna,
as he looks at me, sideways and tender
como me mira, queriéndo quererla,
the way she looks at me, wanting to love her
como me mira, no hago más que pensar en ti,
the way she looks at me, I just think about you
como me mira, estando tan cerca.
the way she looks at me, being so close
Lástima lo que te quise querer,
Pity what I wanted to love you
peor aunque aunque te quiera
worse though I love you
y que te siga esperando.
and to keep waiting for you.
La otra noche te estuve mirando,
I was warching you the other night
para tenerte grabada
to have you recorded
y que no me duela tanto.
and that does not hurt so much.
Es menos fácil teniéndote al lado,
It's less easy having you by my side
y aunque no lo hayas notado,
and even though you haven't noticed
haces más fácil mi vida.
you make my life easier.
Como me mira y sin poder tenerla,
The way she looks at me and can't have her
como me mira, cuando puedo verla,
the way she looks at me, when I can see her
como me mira, de reojo y tierna,
as he looks at me, sideways and tender
como me mira, queriéndo quererla,
the way she looks at me, wanting to love her
como me mira, no hago más que pensar en ti,
the way she looks at me, I just think about you
como me mira, estando tan cerca.
the way she looks at me, being so close
Como me mira...
The way she looks at me...
Como me mira, cuando me mira,
The way she looks at me, when she looks at me
y aunque me mires no sabrás que está pasando.
And even if you look at me, you will not know what's happening.
Como me mira, cuando me mira,
The way she looks at me, when she looks at me
como me mira, cuando es noche y mira abajo.
as he looks at me, when it's night and he looks down.
Mirándote yo he pasado noches que no sabrás,
Looking at you I've spent nights you will not know
mirándote he pasado más de mil noches que nunca sabrás.
Looking at you I have spent more than a thousand nights that you will never know.
Pobre corazón que siempre baila cuando canto tu canción
Poor heart that always dances when I sing your song
Puede pasar el tiempo y cuando yo te veo yo tiemblo
Time can go by and when I see you I shake
Voy a mirarte mi amor por siempre
I am going to look at you forever
Para que en tus sueños por lo menos me recuerdes
So at least in your dreams you remember me
Pobre corazón que siempre baila cuando canto tu canción
Poor heart that always dances when I sing your song
Tuve una pesadilla y mirabas hacia abajo y reias
I had a nightmare and you looked down and you laughed
Voy a mirarte mi amor por siempre
I am going to look at you forever
Y aunque lo sepas nadie dice lo que siente
And even if you know nobody says what they feel
No juegues más con candela me enseñó mi mamá,
Do not play anymore with candela taught me my mom
¡BUENAS NOCHES BOGOTÁ!
¡good night bogotá!
Fin.
End.