Flans Sin Ti english translation
Flans Sin Ti song lyrics
Flans Sin Ti translation
Ella camina entre la gente, el viento en su piel.
She walks among people, the wind in her skin
Se va borrando de sus ojos ya todo el ayer.
the yesterday gets erased off her eyes
Quiere olvidar todo lo que vivió a tu lado,
She wants to forget everything she lived at your side
y comenzar a sentir sin ver el pasado.
and start to feel without looking at the past
Vuelve a creer en su suerte en sí misma,
She is back to believe in her own luck
toma el control de su vida otra vez.
She takes control of her life again
Sin ti se vuelve a ilusionar,
without you, she is back to gets hopes up
sin ti ya se puede mover y bailar,
without you, she can now move and dance
ya no te volverá a llorar,
She will no longer cry for you
ya arrancó de su piel tu mirada.
She tore your gaze off her skin
Sin ti de nuevo a sonreír,
without you, she smiles again
no importa que tú ya no estés,
it doesn't matter if you are here no more
sin ti comenzará a vivir
without you, she will start living
de la mano de un sueño
helped by a dream
pues tiene hoy el mundo a sus pies.
because, she has the world at her feet
(Llegar hasta el cielo).
reach the sky
Voy caminando sin mirar atrás, todo eso acabó.
I am walking without looking back, all of that is over
Vuelvo a sentirme llena de ánimo, hoy soy feliz.
I am back to feel myself fired up, today I am happy
Quiero olvidar todo le que viví a tu lado,
I want to forget everything I lived by your side
y comenzar a sentir sin ver el pasado.
and start to feel without looking at the past
Vuelvo a creer en mi suerte, en mí misma,
I am back to believe in my own luck
toma el control de mi vida otra vez.
to take the control of my life again
Sin ti me vuelvo a ilusionar,
without you I can get my hopes up
sin ti ya me puedo mover y bailar,
without you I can move and dance again
ya no te volveré a llorar,
I will no longer cry for you
ya arranqué de mi piel tu mirada.
I already tore your gaze off my skin
Sin ti de nuevo a sonreír,
without you, she smiles again
no importa que tú ya no estés,
it doesn't matter if you are here no more
sin ti comenzaré a vivir
wihout you, I will start living
de la mano de un sueño
helped by a dream
pues hoy tengo el mundo a sus pies.
because today I have the world at my feet
De la mano de un sueño.
helped by a dream
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
no, no, no, no, no, no,
Sin ti se vuelve a ilusionar
without you I can get my hopes up again