AbcSongLyrics.com

Els Catarres Nou Barris english translation


Els Catarres Nou Barris song lyrics
Els Catarres Nou Barris translation
Recordes quan vivíem a Nou Barris en un pis a sobre el forn,
Do you remember when we lived in Nou Barris in an apartment above the bakery,
al cul del món
In the armpit of the world?
i era un lloc de merda però nosaltres li trobàvem cert encant,
And it was a shithole but we thought it had a certain charm
per molt que et sembli estrany
As strange at it sounds
I sortíem cada nit entre setmana encara que
And we went out every weeknight even though
mai teníem un duro per gastar.
We didn't have any money to spend


El món als nostres peus, ens menjarem la nit
The world at our feet, the night is ours
El món als nostres peus, ens menjarem la nit
The world at our feet, the night is ours


I quan ens van tallar la llum i l'aigua perquè sempre anàvem tard
And when they cut off the electricity and the water because we were always late
a l'hora de pagar
at paying
i subsistíem a base de pizzes i fideus precuinats, de sabors orientals
And we survived on pizza and ramen noodles
I agafàvem l'últim metro a l'L4 a Llucmajor,
And we'd catch the last metro to Llucmajor on Line 4
sense tenir molt clar on aniríem a parar.
Without really knowing where we'd end up


El món als nostres peus, ens menjarem la nit
The world at our feet, the night is ours
El món als nostres peus, ens menjarem la nit
The world at our feet, the night is ours


Ai, curiosa és la nostàlgia, que ens fa recordar amb "carinyo"
Isn't nostalgia funny, how it makes us think with "affection"
un pis infestat de cuques del tamany de dinosaures,
An apartment infested with cockroaches the size of dinosaurs
i tot mirant enrere, aquelles nits de borratxera,
And looking back, those drunken nights
una parada ràpida al Marsella i després al Fellini o a l'Apolo o a on fos.
A quick stop at Marsella, then to the Fellini or the Apolo or anywhere


Les rambles eren nostres, canaletes fins al mar
The Rambla was ours from Canaletes to the sea
La nit semblava eterna i el futur era brillant
The night seemed to last forever and the future was bright
El món als nostres peus, ens menjarem la nit
The world at our feet, the night is ours
El món als nostres peus, ens menjarem la nit
The world at our feet, the night is ours


...ens menjarem la nit
... the night is ours
...ens menjarem la nit!
... the night is ours