Dvicio Rebeldes english translation
Dvicio Rebeldes song lyrics
Dvicio Rebeldes translation
Quedan dos días para el fin de semana
There are still missing two days for the weekend
Y todavía no sé qué decir
And I still don't know what to say
Son tus amigas, tu familia, tu hermana
There are your friends, your family, your sister
Que no quieren que te acerques a mí
That doesn't want you to get closer to me
Que alguien le ha dicho que han oído, que se habla
That someone have telling to, that have heard, that they are talking of me
Siempre de todo menos bien de mí
Always about everything but not saying good things about me
Pero yo sé que tú te mueres de ganas
But I know you die for it
Que al fin y al cabo es lo que importa aquí
That after all, that's what really cares here
¿Por qué se meten en nuestro espacio?
Why does they meddle in our space?
Somos rebeldes, descontrolados
We are rebels, with no control
Quiero ver si el ritmo de tu corazón
I want to see if your hearts rhythm
Suena igual cuando sientas esta canción
sounds the same when you feel this song
Quiero ser aquel error que te marcó
I want to be that fail that you'll remember
Por saber que nunca podrá ser mejor
Because I know that it can't never be the best
Quedan dos horas para verte en mi cuarto
There are still two hours to see you in my room
Y hacer todo este sueño realidad
And make all about this dream coming true
Todo mi cuerpo contigo lo comparto
I share with you All my body
Ya tú decides por dónde empezar
You decides where do you start
Ve poco a poco, que esta noche no hay prisa
Go little by little, that tonight we don't have to run
Por fin llegó la hora de la verdad
The moment of true finally came
En la mañana te pones mi camisa
In the morning you wear my shirt
Comerte a besos pa' desayunar
Eat you with kisses to breakfast
¿Por qué se meten en nuestro espacio?
Why does they meddle in our space?
Somos rebeldes, descontrolados
We are rebels, with no control
Quiero ver si el ritmo de tu corazón
I want to see if your hearts rhythm
Suena igual cuando sientas esta canción
sounds the same when you feel this song
Quiero ser aquel error que te marcó
I want to be that fail that you'll remember
Por saber que nunca podrá ser mejor
Because I know that it can't never be the best
Quiero ver si el ritmo de tu corazón
I want to see if your hearts rhythm
Suena igual cuando sientas esta canción
sounds the same when you feel this song
Quiero ser aquel error que te marcó
I want to be that fail that you'll remember
Por saber que nunca podrá ser mejor
Because I know that it can't never be the best
Eso fue
That's was it