Dvicio Sácame de Aquí english translation
Dvicio Sácame de Aquí song lyrics
Dvicio Sácame de Aquí translation
Imagina tu y yo
Imagine you and I
Frente al mar y mirando al cielo
By the sea and looking at the sky
Tú diciéndole adiós a un avión
You telling bye to a plane
Y yo que te quiero
And me loving you
Imaginate amor, que tú y yo, fuéramos como ellos dos
Imagine love, that you and I, was like that two
Pararía el reloj, para ser, un minuto eterno
I'll stop the clock, to be, an endless minute
Una puesta de sol, en Madrid, llena de recuerdos
A sunset, in Madrid, full of memories
Imagínatelo, que al final
Imagine it, that at the end
Se cumplen los sueños.
The dreams come true
El teléfono es testigo
The phone is witness
De los besos que no he dado
Of the Kisses that I have never given you
(de los besos que no he dado, de los besos que no he dado)
(Of the Kisses that I have never given you, Of the Kisses that I have never given you)
De las noches sin abrigo, que debieron ser pecado
Of the nights without warm, that should be sin
Ay dios sácame de aquí, llévame a tu lado
Oh god take me out of here, take me by your side
Juntos vamos a vivir, lo que hemos soñado
Together we are going to live, what we have dreamed
Juntos vamos a vivir
Together we are going to live
Ay dios, sácame de aquí hoy
Oh god, take me out of here today
Ay dios sácame de aquí, llévame a tu lado
Oh god take me out of here, take me by your side
Juntos vamos a vivir, lo que hemos soñado
Together we are going to live, what we have dreamed
Juntos vamos a vivir
Together we are going to live
Ay dios, sácame de aquí hoy
Oh god, take me out of here today
Imagínatelo, llevo casi que lo estoy sintiendo
Imagine it, I almost feeling it
Se ha parado el reloj
The clocks have stopped
Y es más sencillo el movimiento
And the movement it's more easily
Tú imagínatelo, que a veces se cumplen los sueños
Imagine it, because sometimes the dreams come true
Los kilómetros y el frío
The kilometres and the cold
Los febreros que no he estado uh ooh
The Februarys that I haven't been uh ooh
Las lecciones que he aprendido
The lessons that i learned
Y que nadie me ha explicado
And that nobody explained me
Ay dios sácame de aquí, llévame a tu lado
Oh god take me out of here, take me by your side
Juntos vamos a vivir, lo que hemos soñado
Together we are going to live, what we have dreamed
Juntos vamos a vivir
Together we are going to live
Ay dios, sácame de aquí hoy
Oh god, take me out of here today
Ay dios sácame de aquí, llévame a tu lado
Oh god take me out of here, take me by your side
Juntos vamos a vivir, lo que hemos soñado
Together we are going to live, what we have dreamed
Juntos vamos a vivir
Together we are going to live
Ay dios, sácame de aquí hoy
Oh god, take me out of here today
Ay dios sácame de aquí
Oh god, take me out of here
Papá tráeme suerte
Dad give us luck
Ya sabes bien que el corazón no miente
You know that the heart lies
Ay dios sácame de aquí
Oh god, take me out of here
Ay dios, quiero verte
Oh god, I want to see ya
Ay dios sácame de aquí, llévame a tu lado
Oh god take me out of here, take me by your side
Juntos vamos a vivir, lo que hemos soñado
Together we are going to live, what we have dreamed
Juntos vamos a vivir
Together we are going to live
Ay dios, sácame de aquí hoy
Oh god, take me out of here today
Ay dios sácame de aquí, llévame a tu lado
Oh god take me out of here, take me by your side
Juntos vamos a vivir, lo que hemos soñado
Together we are going to live, what we have dreamed
Juntos vamos a vivir
Together we are going to live
Ay dios, sácame de aquí hoy
Oh god, take me out of here today