Cultura Profética La Complicidad english translation
Cultura Profética La Complicidad song lyrics
Cultura Profética La Complicidad translation
Soy el verbo que da acción a una buena conversación
I am the verb giving action to a good conversation
y cuando tú me nombras siente ganas
and when you name me you feel want
Soy la nueva alternativa contra contaminación
I'm the new alternative against pollution
Y tú eres la energía que me carga
and you are the energy that charges me
Soy una arboleda que da sombra a tu casa
I'm a groove that gives shade to your house
Un viento suave que te soba la cara
a soft breeze that caress your face
De too's tus sueños, negra, soy la manifestación
of all your dreams, Negra, I'm the manifestation
Tu eres esa libertad soñada
you are the dreamed freedom
Soy la serenidad que lleva a la meditación
I'm the serenity that leads to meditation
Y tú eres ese tan sagrado mantra
and you are that so sacred mantra
Soy ese juguito e' parcha que te baja la presión
I'm that passion fruit juice that lowers your pressure
y siempre que te sube tú me llamas Ya
and always it gets high you call me
tira la sábana, sal de la cama
throw the sheet, get out of the bed
vamos a conquistar toda la casa
let's conquer all the house
De todo lo que tú acostumbras, soy contradicción
to everything you're used I'm the opposite
Creo que eso es lo que a ti te llama
I believe that's what atracts you
La complicidad es tanta
the complicity is so much
que nuestras vibraciones se complementan
that our vibes compliment each other
lo que tienes me hace falta
you have what I need
y lo que tengo te hace ser más completa
and what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
the affinity is so much
miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
I look in your eyes and I know what your are thinking
te quiero por que eres tantas
I love you because you are so many
cositas bellas que me hacen creer que soy
beautiful little things that make me believe that I am
La levadura que te hace crecer el corazón
the yeast that makes your heart grow
y tú la vitamina que me falta
and you the vitamin I lack of
soy ese rocío que se posa en tu vegetación
I'm that dew that perches your in your vegetation
y tú esa tierra fértil que está escasa
and you that fertile land that is scarce
Soy La blanca arena que alfombra tu playa
I'm the white sand that covers your beach
todo el follaje que da vida a tu mapa
all the foliage that gives life to your map
de toda idea creativa soy la gestación
of all creative idea I'm the gestation
tú eres la utopía deseada
you're the desired utopia
La complicidad es tanta
the complicity is so much
que nuestras vibraciones se complementan
that our vibes compliment each other
lo que tienes me hace falta
you have what I need
y lo que tengo te hace ser más completa
and what I have makes you more complete
La afinidad es tanta miro a tus ojos
the complicity is so relaxing, I look into your eyes
y ya sé lo que piensas
and I know what are you thinking of
te quiero por que eres tantas cositas
I love you because you are so many beautiful little things
bellas que me hacen sentir muy bien
that make me feel so good
Soy la locura que estremece, soy tu adicción, y tú eres mi felicidad, mi calma
I am the madness that shakes, I'm your adiccion and you are my happiness, my calm
Soy una colonia que va en busca de liberación, y tú eres esa dosis de esperanza
I'm the colony that goes in search of liberation, and you are dose of hope
Soy la cordillera que, en la distancia, te cura la visión con su elegancia
I'm the the mountain range that, in the distance, cures your sight with it elegance
De todo loco que lo intenta soy la frustación, tú eres ese recto que me encanta
of every crazy man who tries, I'm his frustration, and you are that challenge i love
La complicidad es tanta, que nuestras vibraciones se complementan, lo que tienes me hace falta y lo que tengo te hace ser más completa
the complicity is so much, that our vibes complement their selves, what you have got is what miss me and what I have makes you be whole
La afinidad es tanta, miro a tus ojos y ya sé lo que piensas, te quiero porque eres tantas cositas bellas que me hacen sentir muy bien
the affinity is so much, I look into your eyes and I already know what you think, I love you because you are so many cute thing that makes me feel good
La complicidad es tanta, que nuestra vibraciones se complementan, lo que tienes me hace falta, y lo que tengo te hace ser más completa
the complicity is so much, that our vibes complement their selves, what you have got is what miss me, and what I have makes you whole
La afinidad es tanta, miro a tus ojos y ya sé lo que piensas, te quiero porque eres tantas cositas bellas que me hacen sentir muy bien
the affinity is so much, I look into your eyes and I already know what you think, I love you because you are so many cute thing that makes me feel good