Carlos Vives El mar de sus ojos english translation
Carlos Vives El mar de sus ojos song lyrics
Carlos Vives El mar de sus ojos translation
Ella es la dueña de mi ser
She is the owner of my being
La que me eriza la piel
The one that makes my skin crawl
Y tan solo con un beso
And just with a kiss
Puedo enloquecer
I can go crazy
Ella es de pura mujer
She is a pure woman
Sensualidad al cien por cien
Sensuality one hundred percent
Ella sabe que su mirada
She knows that his look
Me tiene a sus pies
He has me at his feet
Vivo en el mundo de sus labios
I live in the world of your lips
Busco la playa de sus besos
I am looking for the beach of your kisses
Soy el ave que vuela
I am the bird that flies
Cerca de sus caderas
Close to your hips
Y vuelve siempre al mismo puerto
And always return to the same port
Ella me hace navegar
She makes me sail
En el mar de sus ojos
In the sea of his eyes
Y yo solo quiero anclar
And I just want to anchor
Entre sus labios rojos
Between his red lips
Solo quiero naufragar
I just want to shipwreck
Cerca de su sonrisa
Close to his smile
Ella es mi puerto y mi mar
She is my port and my sea
Mi velero y mi brisa
My sailboat and my breeze
Yo se que tu quieres besarme
I know that you want to kiss me
Yo también quiero besarte
I want to kiss you too
Como en todo por favor
As in everything please
Vamos por partes
We go by parties
Con traje o minifalda
With a suit or mini skirt
Soy dama de verdad
I'm a real lady
Se trata de estilo
I'm a real lady
No es sexo, es sensualidad
It's not sex, it's sensuality
Si vas a estar conmigo
If you are going to be with me
Quiero que te quede claro
I want you to be clear
Si tu me respetas
If you respect me
Somos dos que nos respetamos
We are two who respect each other
Entre tu y yo
Between you and me
Ya no hay quien mande
There is no one to send
Te quiero como el mar
I love you like the sea
Infinito, gigante
Infinity, giant
Y a cada paso
And at every step
Yo comienzo a comprender
I begin to understand
Porque ella es mía
Because she is mine
Y yo soy parte de su piel
And I am part of your skin
Me tiene entre sus manos
You have me in your hands
Es algo sobrehumano
It is something superhuman
Me hace morir y renacer
It makes me die and be reborn
Ella me hace navegar
She makes me sail
En el mar de sus ojos
In the sea of his eyes
Y yo solo quiero anclar
And I just want to anchor
Entre sus labios rojos
Between his red lips
Solo quiero naufragar
I just want to shipwreck
Cerca de su sonrisa
Close to his smile
Ella es mi puerto y mi mar
She is my port and my sea
Mi velero y mi brisa
My sailboat and my breeze
Se lo merece todo
He deserves it all
Ella es de pura mujer
She is a pure woman
Con esos labios rojos
With those red lips
Que me van a enloquecer
That will drive me crazy
Del castillo, la reina
From the castle, the queen
Es solo para un caballero
It's only for a gentleman
Me gustaría llevarla
I would like to take it
Por el mundo entero
Around the world
Un beso en la mejilla
A kiss in the cheek
Luego otro en la mano
Then another in the hand
Avísame mulata
Notify me mulata
Y cuando quieras bailamos
And when you want, we dance
Mirada tan divina
So divine look
Que bien nos conectamos
How well we connect
Estar contigo es algo
Being with you is something
Sobre humano yeah yeah
About human yeah yeah
Vivo en el mundo de sus labios
I live in the world of your lips
Busco la playa de sus besos
I am looking for the beach of your kisses
Soy el ave que vuela
I am the bird that flies
Cerca de sus caderas
Close to your hips
Y vuelve siempre al mismo puerto
And always return to the same port
Ella me hace navegar
She makes me sail
En el mar de sus ojos
In the sea of his eyes
Y yo solo quiero anclar
And I just want to anchor
Entre sus labios rojos
Between his red lips
Solo quiero naufragar
I just want to shipwreck
Cerca de su sonrisa
Close to his smile
Ella es mi puerto y mi mar
She is my port and my sea
Mi velero y mi brisa
My sailboat and my breeze
Ella me hace navegar
She makes me sail
Y yo solo quiero anclar
And I just want to anchor