AbcSongLyrics.com

Café Tacvba La Ingrata english translation


Café Tacvba La Ingrata song lyrics
Café Tacvba La Ingrata translation
¡Ingrata!
Ingrate!
No me digas que me quieres
don't tell me that you love me
No me digas que me adoras
don't tell me that you adore me
Que me amas, que me extrañas
that you love me, that you miss me
Que no te creo nada
I don't believe you


¡Ingrata!
Ingrate!
¿Qué no ves que estoy sufriendo?
Can't you see that I'm suffering?
Por favor hoy no me digas que sin mi te estás muriendo
please don't tell me you're dying without me
Que tus lágrimas son falsas
your tears are fake
¡Ingrata!
Ingrate!


No me digas que me adoras
don't tell me that you adore me
Se te nota que en tus labios
I can see it on your lips
Ya no hay nada que tú puedas ofrecer a esta boca
there's nothing you can offer to this mouth
Por eso ahora yo sé que veniste
and that's why now I know you came
Porque te acuerdas de mi cariño
because you remember my love


Por eso ahora que estoy tan triste
and that's why now that I'm so sad
No quiero que nadie me mire sufrir
I don't want anyone to see me suffering
Oy, oy, oy, oy, oy, oy, ingrata
oy, oy, oy, oy, oy, ungrateful


No me digas que me quieres
don't tell me that you love me
Tú desprecias mis palabras
you despise my words
Y mis besos no sólo una vez hicieron que soñaras
And not only once did my kisses make you dream
¡Ingrata!
Ingrate!
No te olvides que si quiero
don't forget that if I want to


Pues si puedo hacerte daño
Well I can hurt you
Solo falta que yo quiera lastimarte y humillarte
the only thing that's missing is my yearning to hurt you and humiliate you
¡Ingrata!
Ingrate!
Aunque quieras tú dejarme
Even though you want to leave me
Los recuerdos de esos días
the memories from those days


De las noches tan oscuras
of those very dark nights
Tú jamás podrás borrarte
you will never erase
No me digas que me quieres
don't tell me that you love me
Que me adoras, que me extrañas
that you adore me, that you miss me
Que no te creo nada
I don't believe you


Por eso ahora yo sé que bebiste
That's why now I know you've been drinking
Porque te acuerdas de mi cariño
because you remember my love


Y no me importa si lloro un poquito
And I don't care if I cry a little bit
Porque ese poquito será por tu amor
because that 'little bit' will be for your love


No vengas para pedirme que tenga compasión de ti
Don't come to ask me to have compassion with you


Y vienes luego a decirme que quieres estar lejos de mi
And then you come to tell me that you want to be far away from me
Te pido que no regreses si no es para darme un poquito de amor
I ask you to not come back if it's not to give me some love
Te pido y te lo suplico por el cariño que un día nos unió
I ask and beg you for the affection that one day joined us


¡Ingrata!
Ingrate!
No me digas que me quieres
don't tell me that you love me
No me digas que me adoras
don't tell me that you adore me
Que me amas, que me extrañas
that you love me, that you miss me


Que no te creo nada
I don't believe you
¡Ingrata!
Ingrate!
¿Qué no ves que estoy sufriendo?
Can't you see that I'm suffering?
Por favor hoy no me digas que sin mi te estás muriendo
please don't tell me you're dying without me
Que tus lágrimas son falsas
your tears are fake
Tú desprecias mis palabras y mis besos
You despise my words and kisses
Pues si quiero hacerte daño solo falta que yo quiera lastimarte y humillarte
Well if I can hurt you there's only left that I wanted to hurt you and humiliate you
¡Ingrata!
Ingrate!
Aunque quieras tú dejarme
Even though you want to leave me
Los recuerdos de esos días
the memories from those days
De las noches tan oscuras
of those very dark nights
Tú jamás podrás borrarte
you will never erase
Por eso ahora tendré que obsequiarte
That's why now I'll have to gift you
Un par de balazos
a pair of gunshots
Pa' que te duela
So that it'll hurt
Y aunque estoy triste por ya no tenerte
And even though I'm sad because I don't have you
Voy a estar contigo en tu funeral
I'll be there with you at your funeral