AbcSongLyrics.com

Café Tacvba Trópico de Cáncer english translation


Café Tacvba Trópico de Cáncer song lyrics
Café Tacvba Trópico de Cáncer translation
Como es que te vas Salvador
How come you're leaving, Salvador?
de la compañía si todavía hay mucho verdor.
Leaving the company, if everything's still so green


Si el progreso es nuestro oficio
Progress is our job
y aun queda por ahí mucho Indio
And there's still a bunch of natives
que no sabe lo que es vivir en una ciudad...
Who still don't know how it is to live in a city
Como la gente.
Like proper people


Que no ves que eres un puente
Don't you see that you're the bridge?
entre el salvajismo y el modernismo.
Between savagery and modernism
Salvador el ingeniero
Salvador, the engineer
Salvador de la humanidad.
Who's the savior of humankind


Esta muy bien lo que tu piensas
It's okay the way you see it
pero por que no
But why don't you
tu te acuerdas
Keep in mind?
que la nuestra es una civilización muy avanzada...
That ours is a very advanced civilization
Como dice la gente.
Just like everyone says


Que no ves que nuestra mente
Don't you see that we shall not
no debe tomar en cuenta:
Consider those opinions?
ecologistas, indigenistas
From ecologists, indigenists,
retrogradistas, y humanistas.
Backwardists, and humanists


Ay, mis ingenieros
¡Oh, my beloved engineers!
civiles y asociados
Civil engineers and company
no crean que no me duele
Don't you dare to think it will not hurt
irme de su lado
Being away from you
pero es que yo pienso
It's just that I believe
que ha llegado el tiempo
That time has come now
de darle lugar
To leave some room
a los espacios sin cemento.
For concrete-less spaces


Por eso yo ya me voy.
That's why I'm leaving now
No quiero tener nada que ver
I don't want to have anything to do
con esa fea relación de acción
With this awful relation of action
Construcción
Construction
Destrucción
Destruction
Ahha.
¡Ahh-huh!


Como es que te vas Salvador
How come you're leaving, Salvador?
de la compañía si todavía hay mucho verdor.
Leaving the company, if everything's still so green


Ay, mis compañeros petroleros mexicanos
¡Oh, my fellow Mexican oilers!
no crean que no extraño el olor a óleo puro.
Don't you dare to think that I don't miss that smell to pure oil
Pero es que yo pienso que nosotros los humanos
It's just that I don't think we humans
no necesitamos
Actually need
más hidrocarburos.
Anymore hydrocarbons


Por eso yo ya me voy.
That's why I'm leaving now
No quiero tener nada que ver
I don't want to have anything to do
Con esa fea relación de acción
With this awful relation of action
Construcción
Construction
Destrucción
Destruction
Ahha.
¡Ahh-huh!
Por eso yo ya me voy.
That's why I'm leaving now
No quiero tener nada que ver...
I don't want to have anything to do
Por eso yo ya me voy.
That's why I'm leaving now
No quiero tener nada que ver...
I don't want to have anything to do