Beret A Pesar de Todo english translation
Beret A Pesar de Todo song lyrics
Beret A Pesar de Todo translation
Dime por qué y te digo cientos de razones de por qué me equivoqué
Tell me why and I'll give you hundreds of reasons of why I did something wrong
ya no me quedan máscaras, ni tacto en esta piel
I haven't any mask or any touch on this skin
Eran las luna y media y me dio por ser, la luz de tu lámpara,
It was the moon and half and I felt like being the light of your lamp,
tu cuerpo y tu corsé
your body and your corset
soy polvo de estrellas lo sé, sigo en mi cuarto menguante
I am star dust I know it, I'm still in my last quarter
y a pesar de todo aguanté la eternidad de tus instantes
And despite everything I endured the eternity of your moments
y pude parar el reloj cuando no olía a azahar, y supe callarme
And I could stop the clock when it didn't smell like orange blossom, and I knew how to shutup
cuando quise amar, y pude morder el agua y arrancarme la arena,
When I wanted to love, and could bite the water and pull of the sand
del cielo reposando y si te llamaba mar, era por que brotaba
Of the sky resting and if I called you sea, it's because energy
tanta energía de tus dedos, que tus huellas eran alma si mordían
Bloomed from your finger, that your fingerprints were a soul if they bit
con mis yemas, y yo llamaba poesía a cada pena que contabas por
Withmy fingertips, and I called poetry every sentence you t
que cada pena tuya era la mía.
for each sentence of yours was mine
y yo te decía frena. cada vez que nos gritábamos
and I said you stop. each time that sreamed us
y yo te decía frena. cada vez que nos matábamos
and I said you stop. each time that killed us
vida mía frena.no hablaba el corazón nono
Life of mine, stop. Didn't speak the heart no, no
vida mía frena. eras tú o yo
Life of mine. Were you o I
y yo te decía frena. cuando no volábamos
And I said you stop. When we flying
y yo te decía frena. ya no existe el dos
And I said you stop. There is no two
vida mía frena. dime por que no.
Life of mine, stop. Tell me why not
vida mía frena.
Life of mine, stop
Ea, ya ha subido la marea
Yeah, already uploaded the tide
pudimos ha vencio' al puede aunque no me lo crea nono
We could have beaten, Although don't believe me it no,no
ahora como esculpo tu cuerpo, como voy a tomarme enserio, si me llueves cuando tengo sed,
Now as I sculpt your body? How am I going to take me seriously? If you raining when I have thirsty
tu me olvidas yo vivo el recuerdo, si quería vivir tu locura, y he acabado todavía mas cuerdo
you do not remind me I live the memory, If I wanted to live your madness and I have finished yet more sane
y me jode que no te des cuenta
and it bothers me that not you realize
que existía el gris antes que negro
that there was grey rather than black
y cambiamos vivir por conocernos,
and change live to know us
para que suicidarnos mejor vernos, sigo nadando a la nada
why kill us? better to see us, I'm still swimming to nowhere
un barco sin puerto.
a ship without a port
y yo te decía frena. cada vez que nos gritábamos
and I said you stop. each time that sreamed us
y yo te decía frena. cada vez que nos matábamos
and I said you stop. each time that killed us
vida mía frena. no hablaba el corazón nono
Life of mine, stop. Didn't speak the heart no, no
vida mía frena. eras tú o yo
Life of mine. Were you o I
y yo te decía frena. cuando no volábamos
And I said you stop. When we flying
y yo te decía frena. ya no existe el dos
And I said you stop. There is no two
vida mía frena. dime por que no.
Life of mine, stop. Tell me why not
vida mía frena.
Life of mine, stop
ahora se quien ama de verdad.
now is people who love truth
volaste my gyal.
you flying my gyal
volaste my gyal.
you flying my gyal
ea...
Yeah