Banda Rosa De Saron Menos de um Segundo english translation
Banda Rosa De Saron Menos de um Segundo song lyrics
Banda Rosa De Saron Menos de um Segundo translation
Lembro de nós dois
I remember the two of us
Sorrindo na escada aqui
Smiling here on the stair
Estava tudo tão bem
Everything was so well
E de repente acabou
And suddenly it was over
Vozes no portão
Voices at the gate
Passos no saguão
Steps in the lobby
Poderia ser você
It could be you
Mas faz tempo que partiu
But it's been a while that you've gone
Deixou algo aqui, e pouco a pouco encontro seus sinais
(You) left something here, and little by little, I find your signs
Menos de um segundo e eu já perco o ar
Less than a second and I lose the air
Quase um minuto, quero te encontrar
Almost a minute, I want to find
É um sentimento que preciso controlar
It's a feeling that I need to control
Porque você se foi
Because you have gone
Não está aqui
You're not here
Tudo que ficou
All that was left
Mexe com meu interior
Messes with my interior
Isso afeta meus sentidos
This affects my senses
Foi o seu cheiro que sumiu
It was the your smell that's gone
Tudo acabou, interrompeu-se tudo que existiu
Was all over, it's interrupted every thing that existed
Menos de um segundo e eu já perco o ar
Less than a second and I lose the air
Quase um minuto, quero te encontrar
Almost a minute, I want to find
É um sentimento que preciso controlar
It's a feeling that I need to control
Porque você se foi
Because you have gone
Não está aqui
You're not here
Partiu num dia qualquer
Went on any given day
Sem ao menos dizer adeus
Without even saying "goodbye"
E o que ficou?
And what have stay?
Um coração que sofre
A heart that suffers
Como quem espera a próxima entrada da estação
As those who expect the next station entrance
E o que separa o frio do calor
And what separates the cold heat
É a emoção de saber
It is the thrill of knowing
Que vou poder te reencontrar um dia
That I'll be able to meet you again one day
Eternamente te encontrar
Eternally to find you
Eternamente encontrar você
Eternally to find you
Menos de um segundo e eu já perco o ar
Less than a second and I lose the air
Quase um minuto, quero te encontrar
Almost a minute, I want to find
É um sentimento que preciso controlar
It's a feeling that I need to control
Porque você se foi
Because you have gone
Não está aqui
You're not here