Banda Rosa De Saron Acenda a Luz english translation
Banda Rosa De Saron Acenda a Luz song lyrics
Banda Rosa De Saron Acenda a Luz translation
Já se sentiu tão fraco, sozinho flutuando pelo ar?
Did you already feel so weak, lonely floating in the air?
Sem nenhum lugar em vista pra pousar?
without a place in view to land?
Já se sentiu vazio, perdido e procurando um cais seguro?
Did you already feel empty, lost and looking for a safe pier?
Um mundo em que pudesse se encaixar?
a world where could you fit in?
Pra acalmar sua alma, seus sonhos libertar
To calm your soul, to free your dreams
Mude as vozes que soam em você Há mais caminhos para percorrer
Change the voices that echoes on you, There are more ways to go through
Conquiste tudo que é seu
Conquer all that It's yours
Sem medo de sofrer
without fear of suffering
Acenda a luz
Turn on the light
E deixe brilhar
And let it shines
Agora é sua vez de se encontrar Acenda a luz e deixe brilhar
Now It's your time to find yourself, Turn on the light and let it shines.
Se ame pra que eu possa te amar
Love yourself then I can love you
Já se sentiu estranho, gritando sem ninguém pra escutar?
Did you already feel strange, screaming with nobody to listen you?
Como se o mundo inteiro fosse te julgar?
like the whole world was judge you?
Já se sentiu pequeno, sem forças pra lutar, fingir?
Did you already feel small, without force to fight, pretend?
Abra a porta se ela não se abrir
Open the door if it doesn't open itselfs
Não deixe ninguém insistir que você não sabe e pode conseguir Não desista de nunca desistir
Don't let nobody insists that you don't know and can get it, Don't give up of never
Acenda a luz
Turn on the light
E deixe brilhar
And let it shines
Agora é a sua vez de se encontrar
Now It's your turn of find yourself
Acenda a luz
Turn on the light
E deixe brilhar
And let it shines
Se ame pra que eu possa te amar
Love yourself then I can love you
Acenda a luz
Turn on the light
E deixe brilhar
And let it shines