AbcSongLyrics.com

Aqours Step! ZERO to ONE english translation


Aqours Step! ZERO to ONE song lyrics
Aqours Step! ZERO to ONE translation
冒険に出るんだ 最初はひとり
It's an adventure we're on, though I was alone at first
やがてみんなとめぐり逢えるかも
I finally encountered everyone else by chance
ゼロから一歩は勇気が必要
Courage is needed for the first step from zero
変わりたいStep! All right!!
I want to change, so Step! All right!!


悩みの種の葉っぱ育った
Raising the leaves of our troubles from seeds
摘んでしまえ そんなの!
Let's put an end to picking them!
もっと素敵な種を蒔きましょう
Let's spread the seeds of something more beautiful
夢鳴るような
That sounds like a dream


街を歩けば 季節の音が誘いをかけてくる
If you walk along the streets, you'll hear the invitation of the changing seasons
足が勝手に新しいステップ 君のもとへ
My feet are involuntary dancing a new beat, towards where you are


刺激を求めながら 不安を数える矛盾だね
It's contradictory to count your anxieties while seeking excitement
Ah! もやもやの心
Ah! This wavering heart
どうやったらすっきりするのかなって教えて
Please tell me what I have to do to make it feel fine


変われそうで変われない時だって感じてるから
In times that seem like they can change, and even times that don't, i can feel it so
こんどこそ こんどこそ
This time round, this time round
ゼロからイチの扉を開けよう
Let's open the door from zero to one
変わりたいときなんだ
It's a time I want to change
たぶんこの先の未来は謎のままだね
Maybe the future from here onwards will remain a mystery
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE…STEP!
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE…STEP!
ZERO to ONE, Steppin' my heart!
ZERO to ONE, Steppin' my heart!


迷えどハナは朝のひかりを
Even lost flowers wait in hope,
待ち望むよ 咲くよ!
for the light of day when they'll bloom!
だから綺麗なハナになりましょうか
So shall we become beautiful flowers,
夢見るような
Looks like a dream


明日へ急ぎながら 今を楽しく過ごしたい
While rushing towards tomorrow, I want to spend today enjoying the present
Ah! ふわふわの心
ah! This fluttering heart
どうやったらしっかりするのかなって教えて
Please tell me what I have to do to make it feel fine


動きそうで 動かない時だって開き直って
In times that seem like they can move, and even times that dont, without hesitation
こんどこそ こんどこそ
This time round, this time round
ゼロからイチの段差を超えよう
Let's cross the difference between zero to one
動きたくなりそうだ
It seems I want things to move
でもねこの先の未来は謎のままだよ
But you know, the future from here onwards will remain a mystery
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE…STEP!
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE…STEP!
ZERO to ONE, Steppin' my heart!
ZERO to ONE, Steppin' my heart!


Yeah!
Yeah!
Wao!
Wao!
Are you ready?……STEP!!
Are you ready?...STEP!!
1、2! 1、2! 1、2! 1、2! 1、2! 1、2! 1、2!
1, 2! 1, 2! 1, 2! 1, 2! 1, 2! 1, 2! 1, 2!
全体〜止まれ!
Stop all!


変われそうで 変われない時だって感じてるから
In times that seem like they can move, and even tines that don't, without hesitation
こんどこそ こんどこそ
This time round, this time round
ゼロからイチの扉を開けよう
Let's open the door from zero to one
変わりたいときなんだ
It's a time I want to change
たぶんこの先の未来は 謎のままだね
Maybe the future from here onwards will remain a mystery


冒険に出るんだ 最初はひとり
It's an adventure we're on, though I was alone at first
やがてみんなとめぐり逢えるかも
I finally encountered everyone else by chance
ゼロから一歩は勇気が必要
Courage is needed for the first step from zero
動き出せStep! All right!!
Start moving, Step! All right!!