Aqours 未熟DREAMER english translation
Aqours 未熟DREAMER song lyrics
Aqours 未熟DREAMER translation
いつもそばにいても
Although we're always been together
伝えきれない想いで こころ迷子になる
We can still make our hearts be led astray by these emotions we can't convey
ナミダ忘れてしまおう
Let's just forget about these tears
歌ってみよう いっしょにね
Let's sing together
言葉だけじゃ足りない
Words are not enough
そう言葉すら足りない故に すれ違って
Yes, words are not enough, and because of it we misunderstand
離れてしまったことが
And having kept a distance from you
悲しかったの ずっと気になってた
Was painful it was always on my mind
わかって欲しいと願う
I hope you'll come to understand
キモチがとまらなくて きっと傷つけたね
But I know I couldn't hold back my emotions and hurt you
それでもあきらめきれない
Even so, I will not give up
自分のワガママ 今は隠さないから
Because I can't hide my own selfishness
力をあわせて 夢の海を泳いで行こうよ
Let's work together and swim in the sea of our dreams
今日の海を...!
Swim in today's sea...!
どんな未来かは 誰もまだ知らない
Nobody knows what the future will be
でも楽しくなるはずだよ
But I'm sure it will be an enjoyable one
みんなとなら 乗りこえられる
If we're together, we can overcome anything
これからなんだね お互いがんばろうよ
Everything starts from here let's both work hard
どんな未来かは 誰もまだ知らない
Nobody knows what the future will be
でも楽しくしたいホントに
But I honestly want to make it enjoyable
みんなとなら 無理したくなる
When I'm with everyone, I feel like over doing it
成長したいな まだまだ未熟DREAMER
I want to be more mature but I'm still an immature DREAMER
やっとひとつになれそうな僕たちだから
We're finally about to become one
本音ぶつけあうとこから始めよう
Let's start with letting all our emotions clash
その時見える光があるはずさ
I'm sure we'll see a light from there
このまま一緒に 夢の海を泳いで行こうよ
So let's keep going like this and swim in the sea of our dreams
今日の海を...!
Swim in today's sea...!
嵐がきたら 晴れるまで遊ぼう
If there's a storm, let's stay in and play until it clears up
歌えばきっと楽しいはずさ
Singing will surely make things more fun
ひとりじゃない 乗りこえられる
We're not alone, we're overcome it together
不思議なくらい怖くはなくなって
I'm not even scared anymore… It's kind of strange
嵐がきたら 晴れるまで遊ぼう
If there's a storm, let's stay in and play until it clears up
それも楽しみだねホントさ
That can also be fun, I'm sure
ひとりじゃない 無理しないでよ
I'm not alone, I won't over do it anymore
助けあえばいい わくわく未熟DREAMER
we can just help each other, an excited immature DREAMER
どんな未来かは 誰もまだ知らない
Nobody knows what the future will be
でも楽しくなるはずだよ
But I'm sure it will be an enjoyable one
みんなとなら 乗りこえられる
If we're together, we can overcome anything
これからなんだね お互いがんばろうよ
Everything starts from here let's both work hard
どんな未来かは 誰もまだ知らない
Nobody knows what the future will be
でも楽しくしたいホントに
But I honestly want to make it enjoyable
みんなとなら 無理したくなる
When I'm with everyone, I feel like over doing it
成長したいな まだまだ未熟DREAMER
I want to be more mature but I'm still an immature DREAMER