A. R. Rahman Maahi Ve Highway english translation
A. R. Rahman Maahi Ve Highway song lyrics
A. R. Rahman Maahi Ve Highway translation
Dhoop paani pe baras jaaye.
The sun's beams fall on water
Yeh. saaye banaaye, mitaaye
Creating and breaking illusions
Main kahoon, aur tu aa jaaye, behlaaye
I call and you come, please me
Har doori sharmaaye
Distance blushes
Tu saath hai, ho din raat hai
When you're with me, days seem like nights
Parchhaaiyan batlaaye
Shadows say
Tu saath hai... din raat hai
When you're there, days seem like nights
Saaya saaya, maahi ve! maahi ve!
Shadows, oh love
Meri har baat mein saath tu hai
You're with me through everything
Mahi Ve! Maahi Ve!
Oh love
Mere saare haalaat tu
You're my every condition
Maahi ve aye aye aye ye... o.
Oh love
Maahi ye aye aye aye ye... o.
Oh love
Haaye sataaye, manaaye, sataaye
You tease me to cajole me
Tu. rulaaye, hansaaye. bhi tu hi
You make me cry, but then make me smile too
Humsaaye. har doori sharmaaye
My companion, distances blush
Tu saath hai, ho din raat hai
When you're with me, days seem like nights
Parchhaaiyan batlaaye
Shadows say
Tu saath hai, ho din raat hai
When you're with me, days seem like nights
Saaya saaya, maahi ve, maahi ve!
Shadows, oh love
Meri sab raaz, kal-aaj, tu hai
You're every secret nowadays
Maahi ve! maahi ve!
Lover
Meri har udaan ek tu
You're my flight
Maahi ve aye aye aye ye... o.
Oh love
Maahi ye aye aye aye ye... o.
Oh love
(Maahi ve... Maahi ve...)
Lover
Yeh jeena bhi, na jeena bhi
This existence, or the absence of it
Hai dono ka tumse hi vaasta
You're connected to both
O. main hi to hoon tera pataa
I'm your address
Hai doosra naa koi raasta
There is no other path
Aaye mujh tak woh tumko jo ho dhoondhta
Who looks for you, would come to me
Meri khaamoshiyon mein hai tu bolta
You speak in my silences
Yeh jeena bhi, naa jeena bhi
This existence, or the lack of it
Jo bhi hua hai, woh tumse hua...
Whatever happened, is because of you
(Maahi ve maahi ve.)
Lover