白安 是什麼讓我遇見這樣的你 english translation
白安 是什麼讓我遇見這樣的你 song lyrics
白安 是什麼讓我遇見這樣的你 translation
我是宇宙間的塵埃
I'm a speck of dust in the abyss of space
漂泊在這茫茫人海
Wandering in this huge sea of people
偶然掉入誰的胸懷
When I fal into someone's embrace by chance
多想從此不再離開
I wish I wouldn't have to leave ever again
我是宇宙間的塵埃
I'm a speck of dust in the abyss of space
微不足道的一種狀態
in a negligible state
偶然成了誰的最愛
When I become someone's most loved by chance
多想相信永恆存在
I wish eternity existed
是什麼 讓我遇見這樣的你
What brings me to you?
是什麼 讓我不再懷疑自己
What is it which made me stop doubting myself?
是什麼 讓我不再害怕失去
What is it that made me no longer fearful of loss?
在這茫茫人海裡 我不要變得透明
In this huge sea of people, I don't wish to become transparent
我是宇宙間的塵埃
I'm a speck of dust in the abyss of space
漂泊在這茫茫人海
Wandering in this huge sea of people
若你是我必然的存在
If you're bound to be present in my life
多想從此不再離開
I wish I wouldn't have to leave ever again
是什麼 讓我遇見這樣的你
What brings me to you?
是什麼 讓我不再懷疑自己
What is it which made me stop doubting myself?
是什麼 讓我不再害怕失去
What is it that made me no longer fearful of loss?
在這茫茫人海裡 我不要變得透明
In this huge sea of people, I don't wish to become transparent
若時間注定要讓你離開
If time destines for you to leave
我又該怎麼學會不依賴
How should I then learn to be independent?
是什麼 讓我遇見這樣的你
What brings me to you?
是什麼 讓我不再懷疑自己
What is it which made me stop doubting myself?
是什麼 讓我不再害怕失去
What is it that made me no longer fearful of loss?
在這茫茫人海裡 我不要變得透明
In this huge sea of people, I don't wish to become transparent