水樹奈々 革命デュアリズム english translation
Feat T.M.Revolution水樹奈々 革命デュアリズム song lyrics
水樹奈々 革命デュアリズム translation
伝説の朝に 誓った言葉
The oath we made on that morning of legend
分かち合う声に 奇跡よ照らせ
Let the miracle illuminate our shared voice.
革命をLet's shout
Revolution, let's shout!
革命をLet's shout
Revolution, let's shout!
風の舞うヒカリの空
The wind dances through the sky of light,
吹き抜ける残響
and the echo blows through.
この右手とこの左手
This right hand and this left hand
何を求める?
What do they wish for?
魂のカタルシスに
for catharsis of the soul
焦がれた感情
If we each take our feelings of longing
重ね合えば繋ぎ合えば
And place them together, connect them to each other,
伝うのか?
Will the message come through?
運命に委ね
Surrendered to destiny,
流れのままに
To flow along passively
変わらぬ明日-ビジョン-じゃ
Never changing the vision for tomorrow
面白くない
That's not interesting.
沸騰せよ 血液のレイヴ
Rave of blood, boil away,
交錯する プラズマのように
As though mixed with plasma.
革命の デュアリズム
Revolution's dualism
さあ始めよう
Now, let's begin!
以心伝心 生の咆哮
Does the telepathic roar of life
届いていますか?
Reach where you are?
化学反応 愛が伝承
This chemical reaction of love is an epic.
ついてこい夢の果て
Follow me to the end of the dream!
どんな人生-ロード-だって
All of paths of life
いつかは交じり合う
Will merge together someday.
その日君はジャッジメントする
When that day comes, You will pass the judgement.
革命をLet's shout
Revolution, let's shout!
プラスマイナスが0の
Balanced perfectly at zero,
悪くはないチューニング
A decent tuning.
キスみたいに伝染-クラック-した
Like a kiss, it has cracked into my system
色褪せないドリーム
A forever-colorful dream.
カミサマは希望与え
The gods grant us hope
痛みを暈-ぼか-して
and obscure the pain.
何を守り何を信じ
What do I protect? What do I believe?
生きろと云う?
In your words, how should I live?
未来への扉-ドア-は
The door to the future
コインのトスさ
is the toss of a coin.
残酷を選べ
Choose cruelty,
暁の君
You of the daybreak.
虹の架かる 見た事無い
I'll show you a flight above a stunning view,
絶景のフライト 教えてやる
Crossing the rainbow as you've never seen.
覚醒の デュアリズム
Awakening's dualism
さあ飛び込もう
Now, let's fly in!
百花繚乱 共振-ハウ-る衝動
Emerging legends, howling impulse.
火花をちらして
Send the sparks flying!
胸のブレイブを叩く鼓動
The beats, pounding out your heart's bravery
どこまでいけるのか?
How far can we go?
変わらない「ナニカ」で
With "something" that has never changed,
なんど信頼-クチヅケ-した?
How many times have you kissed,have you trusted?
そして君はまた物語-恋-に出会う
And then you once again meet a love, a story.
Just trust my heart
Just trust my heart
Just feel my heart
Just feel my heart
…Hold you
…Hold you
誇り高き愛の結晶
Once you have the crystals of prideful love
握りしめたら
Tight in your grasp,
迎えにゆくから…
I'll go out to meet you...
刹那から一生さえ
The journey from a moment to our whole lives
すべて見せて来た
Was enough to show me everything.
君へのLove song
A love song to you...
Break out!! 鎖千切ッテ 独立セヨ
Break out! Snap apart your chains! -Declare your independence!
以心伝心 生の咆哮
Does the telepathic roar of life
届いていますか?
Reach where you are?
化学反応 愛が伝承
This chemical reaction of love is an epic.
ついてこい夢の果て
Follow me to the end of the dream!
どんな人生-ロード-だって
All of paths of life
いつかは交じり合う
Will merge together someday.
その日君はジャッジメントする
When that day comes, You will pass the judgement.
革命をLet's shout
Revolution, let's shout!
革命をLet's shout
Revolution, let's shout!