Wisin Luna Llena english translation
Wisin Luna Llena song lyrics
Wisin Luna Llena translation
De esta noche no va pasar
This night is not going to happen
No va pasar, no va pasar
It will not happen, it will not happen
Contigo yo quiero estar
I want to be with you
Quiero estar, quiero estar
I want to be, I want to be
Temprano en la noche te iré a buscar
Early at night I'll pick you up
Te iré a buscar...
I'll get you ...
Esta noche hay luna llena y fácil no se olvida
Tonight there is a full moon and it isn't easy forgotten
Seria extraordinario
It would be extraordinary
Conocer saber más de ti...
Knowing to know more about you ...
Para mi tu eres la mas bella del mundo
For me you are the most beautiful in the world.
Te lo juro que te quiero a ti...
I swear I love you ...
En tu belleza pienso a diario
In your beauty I think daily
Ven devuélveme el deseo
Come back give me the wish
Y acariciar tu piel despacio
And caress your skin slowly
Ay! que mal si no te veo (Uoh oh oh.)
Oh! How bad if I don't see you (Uoh oh oh.)
Ay! tu eres mi droga la que con besos me ahoga (Ye eh eh...)
Oh! You are my drug that drowns me with kisses (Ye eh eh ...)
El aliento me roba cuando estamos a solas (Uoh oh oh...)
Breath steals me when we're alone (Uoh oh oh)
Tenerte es necesario mis emociones controlas (Ye eh eh...)
Having you is necessary you control my emotions (Ye eh eh ...)
No perdamos tiempo entremos en calor
Let's not waste time get warm
Contigo siempre es noche buena
It's always good night with you
El deseo se mete por mis venas y me ataca como hiena
The desire goes through my veins and attacks me like a hyena
(No Resisto)
(I don't resist)
Tremendo cuerpazo roja la melena
Shaking red hair
Cinco tragos a la baby nadie la frena
Five drinks to the baby no one slows her down
Nose pone negativa, grande la expectativa
It doesn't make negative, big expectation
Ejecutiva, la presidenta de la directiva
Executive, the president of the directive
Me tiro un par de fotos con ella pa' la exclusiva
I shot a couple of photos with her for the exclusive
Tremenda fiera conmigo con cara de inofensiva
Tremendous fierce with me with harmless face
(Multimillo Records)
(Multimillo Records)
(Uoh oh oh...)
(Uoh oh oh...)
Ay! tu eres mi droga la que con besos me ahoga (Ye eh eh...)
Oh! You are my drug that drowns me with kisses (Ye eh eh ...)
El aliento me roba cuando estamos a solas (Uoh oh oh...)
Breath steals me when we're alone (Uoh oh oh)
Tenerte es necesario mis emociones controlas (Ye eh eh...)
Having you is necessary you control my emotions (Ye eh eh ...)
No perdamos tiempo entremos en calor
Let's not waste time get warm
Misteriosa y secreta fuera del planeta
Mysterious and secretive outside the planet
Coqueta por ti yo me convierto en poeta (Sin miedo)
Flirt for you I become a poet (Fearless)
Hice una flor en una servilleta
I made a flower on a napkin,
Es que no resisto como te queda ese traje
It's just that I can not resist how that suit fits
Violeta
Violet
Pura belleza de pies a cabeza
Pure beauty from head to toe
Solo le mete al trago no le gusta la cerveza (No le gusta)
He only puts the drink down She doesn't not like beer (He does not like it)
Dominio completo de la destreza, Meneo rápido pero con delicadeza
Full mastery of the skill, I fast but delicately
Ok princesa
Ok princess
De esta noche no va pasar
This night is not going to happen
No va pasar, No va pasar
It will not happen, it will not happen
Contigo yo quiero estar
I want to be with you
Quiero estar, quiero estar
I want to be, I want to be
Temprano en la noche te iré a buscar
Early at night I'll pick you up
Te iré a buscar...
I'll get you ...
Esta noche hay luna llena y fácil no se olvida
Tonight there is a full moon and it isn't easy forgotten
Seria extraordinario
It would be extraordinary
Conocer saber más de ti...
Knowing to know more about you ...
Para mi tu eres la más bella del mundo
For me you are the most beautiful in the world.
Te lo juro que te quiero a ti...
I swear I love you ...
En tu belleza pienso a diario
In your beauty I think daily
Ven devuélveme el deseo
Come back give me the wish
Y acariciar tu piel despacio
And caress your skin slowly
Ay que mal si no te veo (Uoh oh oh...)
Oh! How bad if I don't see you (Uoh oh oh.)
Ay tu eres mi droga la que con besos me ahoga (Ye eh eh...)
Oh! You are my drug that drowns me with kisses (Ye eh eh ...)
El aliento me roba cuando estamos a solas (Uoh oh oh...)
Breath steals me when we're alone (Uoh oh oh)
Tenerte es necesario mis emociones controlas (Ye eh eh...)
Having you is necessary you control my emotions (Ye eh eh ...)
No perdamos tiempo entremos en calor
Let's not waste time get warm
Te quiero decir algo Princesa (Los Vaqueros)
I want to tell you something Princess (The Cowboys)
Me encanta tu flow (Jaja)
I love your flow (Jaja)
Doble W
Double U
Haze
Haze
Hyde el Químico
Hyde el Químico