Vunk Lacrimi de coniac english translation
Vunk Lacrimi de coniac song lyrics
Vunk Lacrimi de coniac translation
Am mers peste mări şi ţări
I went overseas and across countries,
Am mers şi pe şapte cărări
I went when I was drunk too,
Am fost şi-n alte vieţi
I was in other lives too,
Dar tu aceeaşi plecare repeţi
But you, the same leaving are repeating
Stelele mă dor
The stars are hurting me
Că-s mai frumoase de atâtea ori
Cause they are so many times much beautiful,
De cănd noaptea eşti a lor
Since in the night you are theirs,
Dar o viaţă eşti a mea
But a life you are mine,
Nu pot să m-obişnuiesc fără tine
I can't get used to it without you,
Şi nici nu vreau să-nvăţ
And nor I want to learn,
Nu pot să te-nlocuiesc cu oricine
I can't replace you with anyone,
Dar poate o să-ţi şterg
Maybe i will erase
Iubirea şi animtirea
The love and the memorie of you
Când lacrimi de coniac
When cognac tears
Din ochi mi se desfac
From my eyes are flowing
Dau zeci de ani la schimb
I give dozens of years in exchange,
Pentru o noapte să mai păcătuim
For a night of sins,
Pentru ultimul dans
For the last dance,
Îţi dau toată dragostea în avans
I give you all the love in advance.
Stelele mă dor
The stars are hurting me
Că-s mai frumoase de atâtea ori
Cause they are so many times much beautiful,
De cănd noaptea eşti a lor
Since in the night you are theirs,
Dar o viaţă eşti a mea
But a life you are mine,
Nu pot să m-obişnuiesc fără tine
I can't get used to it without you,
Şi nici nu vreau să-nvăţ
And nor I want to learn,
Nu pot să te-nlocuiesc cu oricine
I can't replace you with anyone,
Dar poate o să-ţi şterg
Maybe i will erase
Iubirea şi animtirea
The love and the memorie of you
Când lacrimi de coniac
When cognac tears
Din ochi mi se desfac
From my eyes are flowing
Nu pot, nu pot, nu pot
I can't,
Nu pot să m-obişnuiesc fără tine
I can't get used to it without you,
Şi nici nu vreau să-nvăţ
And nor I want to learn,
Nu pot să te-nlocuiesc cu oricine
I can't replace you with anyone,
Dar poate o să-ţi şterg
Maybe i will erase
Iubirea şi animtirea
The love and the memorie of you
Când lacrimi de coniac
When cognac tears
Lacrimi de coniac
Cognac tears,
Din ochi mi se desfac...
From my eyes are flowing