Vilma Palma e Vampiros Que no me deje sin su amor english translation
Vilma Palma e Vampiros Que no me deje sin su amor song lyrics
Vilma Palma e Vampiros Que no me deje sin su amor translation
Me cruzó con su jean no es normal
She crossed me with her jean, it's normal
Ver mujer como la que yo vi
To see woman like I saw her
Ella habló, yo temblé ¿dónde vas?
She talked, I shaked, Where are you going?
Me dijo te puedo llevar
She told me, I can take you
En alet me bajé, vivo acá
In alet, I went down, I live here
Espero volverte a ver
I hope to see you again
Llamo yo... saludó, dijo adiós
I call, she greeted and said goodbye
Paremos acá
Let's stop here
Sus ojos eran la excusa perfecta
Her eyes used to be the perfect excuse
Para morir de amor
To die for love
En una de esas quizás hoy me encuentra
In one of these probably today finds me
Para llevarme otra vez
To take me again
Que no me deje sin su amor
Hopefully she does not leave me without her love
Muriéndome estoy
I am dying
Por tenerla en mis brazos ¡uooo!
To have her in my arms
Que no me deje sin su amor
Hopefully she does not leave me without her love
Muriéndome estoy
I am dying
Por tenerla en mis brazos ¡uooo!
To have her in my arms
En un beep, yo la vi, dije ¡uaaaoh!
In a beep, I saw her, I asked wow
Esto no lo puedo creer
I can't believe in this
¿Cómo estás? creo que bien me rayás
How are you? I believe you are good, you scratch me
Vámonos de acá
Let's get out from here
Sus labios eran la excusa perfecta
Her eyes used to be the perfect excuse
Para morir de amor
To die for love
En una de esas quizás hoy los pruebe
In one of these probable I try them
Para explicármelo bien ¡hey!
To explain it well
Que no me deje sin su amor
Hopefully she does not leave me without her love
Muriéndome estoy
I am dying
Por tenerla en mis brazos ¡uooo!
To have her in my arms
Que no me deje sin su amor
Hopefully she does not leave me without her love
Muriéndome estoy
I am dying
Por tenerla en mis brazos ¡uooo!
To have her in my arms
Sus ojos eran la excusa perfecta
Her eyes used to be the perfect excuse
Para morir de amor
To die for love
En una de esas quizás hoy me encuentra
In one of these probably today finds me
Para llevarme otra vez hey!
To take me again
Que no me deje sin su amor
Hopefully she does not leave me without her love
Muriéndome estoy
I am dying
Por tenerla en mis brazos ¡uooo!
To have her in my arms
Que no me deje sin su amor
Hopefully she does not leave me without her love
Muriéndome estoy
I am dying
Por tenerla en mis brazos ¡uooo!
To have her in my arms
Uye yeé, uo oó, uye yeé, uo oó, uye yeé
Ohhh
Por tenerla en mis brazos, uo oó
To have her in my arms
Uo oó, uye yeé, uo oó, uye yeé, uo oó
Ohhh
Por tenerla en mis brazos
To have her in my arms