Valentin Elizalde A Mis Enemigos english translation
Valentin Elizalde A Mis Enemigos song lyrics
Valentin Elizalde A Mis Enemigos translation
A mis enemigos
To my enemies
Y esta va pa' toda la bola de envidiosos
And this goes for the ball of envious people
Ahija de que se murieron los quemados
oohwee! what did the burnt ones die of
Siguen ladrando los perros
The dogs keep barking
Señal que voy avanzando
its a sign that I'm advancing
Asi lo dice el refran
like the saying goes
Para aquellos que andan hablando
for those who are talking
e la gente que trabaja
about the people that work
y que no anda vacilando
who don't mess around
al que no le vino el saco
To whoever the jacket didn't fit
pidalo a su medida
you can ask for one in your size
conmigo no andan jugando
with me you don't play
pa' que se arriesgan la vida
why risk your life
traigo una super fatada
I have a super silver
y los traigo ya en la mira
and I'm watching you
para hablar a mis espaldas
To talk behind my back
para eso se pintan solos
thats what you paint alone
por que no me hablan de frente
because they don't tell me to my face
acaso temen al mono
they must fear the mono
ya saben con quien se meten
they know what they get themselves into
vengan a rifar la suerte
come and risk your luck
a mi nadie me dio nada
Nobody gave me anything
todo lo que tengo es mio
everything I have is mine
con el sudor de mi frente
with the sweat of my forehead
he logrado lo que he querido
I have accomplished what I wanted
solo la vida les debo
I only owe my life
a mis padres tan queridos
to my parents and loved ones
navojoa como te quiero
Navojoa I love you alot
guasave tierra querida
Guasave my loving land
siempre que me ando paseando
I'm always riding around
los extraño sin medida
I miss you without limit
luego llego de pasada
soon I will arrive
a visitar mi familia
to visit my family
sigan chillando culebras
Keep hissing rattle snakes
las quitare del camino
You will be taken off the way
y a los que en verdad me aprecian
and to the ones who really appreciate me
aquÍ tienen a un amigo
here you have a friend
ya les cante este corrido
I'm done singing this corrido
a todos mis enemigos.
for all my enemies.