AbcSongLyrics.com

Tête À la faveur de l'automne english translation


Tête À la faveur de l'automne song lyrics
Tête À la faveur de l'automne translation
Posté devant la fenêtre
Gazing by the window
Je guette
I watch
Les âmes esseulées
The solitary souls
A la faveur de l'automne
By the favor of autumn


Posté devant la fenêtre
Gazing by the window
Je regrette
I regret
De n'y avoir songé
To not have think to that
Maintenant que tu m'abndonnes
Now that you've left


A la faveur de l'automne
By the favor of autumn
Revient cette douce mélancolie
This sweet melancholy comes back


Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four
Un peu comme on fredonne
A bit like humming
De vieilles mélodies
Old melodies


Rivé devant le téléphone
Rowed in front of the phone
J'attends
I wait
Que tu daignes m'appeler
That you call me
Que tu te décides enfin
That you finally decide


Toi, tes allures de garçonne
You, your boyish looks
Rompiez un peu la monotonie
Break the monotony a little
De mes journée de mes nuits
From my day of my nights


A la faveur de l'automne
By the favor of autumn
Revient cette douce mélancolie
This sweet melancholy comes back


Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four
Un peu comme on fredonne
A bit like humming
De vieilles mélodies
Old melodies


{Refrain:}
{Refrain:}
A la faveur de l'automne
By the favor of autumn
Tu redonnes
You give back
A ma mélancolie
To my melancolia
Ses couleurs de super-scopitone
His super-scopitone colors
A la faveur de l'automne
By the favor of autumn


Comment ai-je pu seulement
How can I only
Être aussi bête?
Be so stupid?
On m'avait prévenu
They told me
Voici la vérité nue
This is the true naked
Manquerait
Would miss
Plus que le mauvais temps
More than bad weather
S'y mette,
Getting Started
Une goutte de pluie et
A drop of rain and
J'aurais vraiment tout perdu
I would have lost everything


{au Refrain}
{au Refrain}