Shafqat Amanat Ali Tere Naina english translation
Shafqat Amanat Ali Tere Naina song lyrics
Shafqat Amanat Ali Tere Naina translation
Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Naino ki chaal hai, makhmali haal hai
eyes have a valvet touch
Neechi palkon se badle samaa
they can change the world from beneath of their lashes
Naina sharamaye jo, ya aakhein bar aaye jo
when eyes are shy, or fill with tears
Tham ke ruk jaaye dono jahaan
the world comes to standstill !
Rab ki nemat hai teri nigaahein
eye's are the god gift of you
Jisme basti hai uski duayein
his blessings are hidden in it
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
who can resist the words of such eyes
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Hoo Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
who can resist the words from such eyes
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Aahat pabon ki, chahat dhadkan ki
Treasure of dreams, desires of heart ,.
Unke kadamon ke hai ye nishaan
these are what eyes hold in their depth
Chahe kuch na bolu, chahe raaz na kholu
I need not talk nor reveal any secrets ,
Ye samajte hai meri zubaan
they understand my language
Mujhpe barsi jo teri nigaahein
when your eyes rained on me ,
Meri saanson ne badli adaayein
my beats took a new path
Hoo Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
who can resist the words from such eyes
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
who can resist the words of such eyes
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Tere naina, raahein saja de
your eyes, light up my path.
Tere naina, doori mita de
your eyes, eliminate the distance .
Tere naina, dhadkan ko bada de
your eyes, increases my heartbeat .
Tere naina, palkon mein samaa le
your eyes, hold me in yourself
Wallah
oh lord,
Zakham pe marham, tere naina
your eyes, are the bandages on my wounds
Phool pe shabman, tere naina
your eyes, dew on a flower
Jag bhoole bhoole, tere naina
your eyes make me forget the world,.
Dil chu le chu le, tere naina
your eyes, they strike my heart directly
Tere naina ke aagey jo taare bhi sharamaye .
even stars shy, infront of your eyes
Tere naina, tere naina
your eyes,
Naino ki chaal hai, makhmali haal hai
eyes have a valvet touch
Neechi palkon se badle samaa
they can change the world from beneath of their lashes
Rab ki nemat hai teri nigaahein
eye's are the god gift of you
Jisme basti hai uski duayein
his blessings are hidden in it
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
who can resist the words of such eyes
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
your eyes,