Shadmehr Aghili Atish Bazi english translation
Shadmehr Aghili Atish Bazi song lyrics
Shadmehr Aghili Atish Bazi translation
میون آتیش بازی چشمای تو قدم زدم
I walked between your firebone's eyes
شاید که باورت بشه معنی عشق و بلدم
that you believe me that I know the love
نگاه تب دارم و تو چشمای تو جا می ذارم
I lose my eyesight near you
به خاطر دیدن تو پنجره رو وا می ذارم
I open the window to see you
یه معنی تازه می دی به شعر دل سپردگی
You have a new meaning of love to love poem
با تو چه سبز و روشنم بی تو محال زندگی
I alive & green(succulence) , I can't live without you
یه معنی تازه می دی به شعر دل سپردگی
You have a new meaning of love to love poem
با تو چه سبز و روشنم بی تو محال زندگی
I alive & green(succulence) , I can't live without you
با تو چه سبز و روشنم بی تو محال زندگی
I alive & green(succulence) , I can't live without you
میون آتیش بازی چشمای تو قدم زدم
I walked between your firebone's eyes
شاید که باورت بشه معنی عشق و بلدم
that you believe me that I know the love
نگاه تب دارم و تو چشمای تو جا می ذارم
I lose my eyesight near you
به خاطر دیدن تو پنجره رو وا می ذارم
I open the window to see you
یه معنی تازه می دی به شعر دل سپردگی
You have a new meaning of love to love poem
با تو چه سبز و روشنم بی تو محال زندگی
I alive & green(succulence) , I can't live without you
یه معنی تازه می دی به شعر دل سپردگی
You have a new meaning of love to love poem
با تو چه سبز و روشنم بی تو محال زندگی
I alive & green(succulence) , I can't live without you
با تو چه سبز و روشنم بی تو محال زندگی
I alive & green(succulence) , I can't live without you
میون اتیش بازی چشمای تو قدم زدم
I walked between your firebone's eyes
شاید که باورت بشه معنی عشق و بلدم
that you believe me that I know the love
نگاه تب دارم و تو چشمای تو جا می ذارم
I lose my eyesight near you
به خاطر دیدن تو پنجره رو وا می ذارم
I open the window to see you
نوشته شده توسط:
!!!!!
!!!!!!