AbcSongLyrics.com

SEVENTEEN Drift Away english translation


SEVENTEEN Drift Away song lyrics
SEVENTEEN Drift Away translation
시간은 흘러가
Time goes by
길게만 느껴졌던
It seemed too long
내 하루를 돌아봐
I look back on today
짧기만 한데 그때는 몰랐었지
It was short but I didn't realize
그냥 지나쳤던 것들
All the things that I passed by
오늘따라 더 보고만 싶어지는
I want to see the beautiful memories
되돌릴 순 없는 아름다운 기억들
That can't be turned back
손목에서 흐르는 피 같은 시간
Precious time flowa from the watch on my wrist
기억은 떠내려가
Memories wash away and
어느새 넓은 바다
End up as a wide ocean
과거와 현재 흐르는 건 똑같지만
The past and the present flow the same way
잡지 못한 것들에 대한
About the missed opportunities
후회가 남아
I have regrets
어른이 될 람 멀었나 봐
Guess I'm still far from becoming an adult
아니 되기 싫다
Or no, I just don't want to
어리광 부리는 건 가봐
Gues I'm acting like a baby
알 수 없는 날들은
Unkown days keep
잡지 못해서 계속 떠내려와
washing down because I can't hold on
몸을 맡긴 채
I let the time take control
이 시간에 또 떠내려가
And let it wash me away
항상 흘러가는 그저 그런 일들
All the trivial things that keep washing away
속에 멀리 떠나가버린 네가
You're already so far away inside
힘이 들 땐 내 옆에 기대어
You who'd lean on me during the hard times
천천히 무겁게 걸었던 네가
Walking slowly and heavily
어느새 추억이 됐어
And then you became a part of my memories
기쁨도 oh 슬픔도 oh
Happiness oh oh Sadness oh oh
모든 게 돌아와 주길 바라는 건
Am I wrong for hoping
잘못된 일인 걸까
That all of it would come back to me?
우린 떠내려가 떠내려가
We are washed away, washed away
이 시간 속에 떠내려가
Washed away in this time
떠내려가 떠내려가
Washed away, washed away
우린 떠내려가 떠내려가
We are washed away, washed away
이 시간 속에 떠내려가
Washed away in this time
떠내려가 떠내려가
Washed away, washed away
뒤돌아보면 혹시 보일까 봐
If I look back hoping I would see you
앞에 있는 것들에 자꾸 부딪혀 난
I keep bumping into things in front of me
멍이 들고 아프고 나서야
I get bruised and hurt
어쩔 수 없는 거야 yeah
I just can't help it yeah
수많은 단어 중에
Out of countless words
그립다는 말이 왠지 내겐 더
The word "miss" somehow
추억들을 더욱 생생하게
(Makes my) memories even more real
만들어줘 근데
But
또 떠내려가고 다음이 다가와
They wash away and the next thing comes to me
자연스레 현재에 나를 맞추겠지
I will naturally adjust myself to the present
어떤 기억 속엔 아픔 또는 후회가
Within some memories there is pain or regrets
또 다른 곳엔 아쉬움 속에 핑계가
In another memory, I have excuses for feeling bad
말끔히 떠내려가 그래도 남은 건
The cleanly wash away, and the only thing that's left
기분 좋은 느낌만
Are happy feelings
항상 흘러가는 그저 그런 일들
All the trivial things that keep washing away
속에 멀리 떠나가버린 네가
You're already so far away inside
힘이 들 땐 내 옆에 기대어
You who'd lean on me during the hard times
천천히 무겁게 걸었던 네가
Walking slowly and heavily
어느새 추억이 됐어
And then you became a part of my memories
기쁨도 oh
Happiness oh oh
슬픔도 oh
Sadness oh oh
모든 게 돌아와 주길 바라는 건
Am I wrong for hoping
잘못된 일인 걸까
That all of it would come back to me?
우린 떠내려가 떠내려가
We are washed away, washed away
이 시간 속에 떠내려가
Washed away in this time
떠내려가 떠내려가
Washed away, washed away
우린 떠내려가 떠내려가
We are washed away, washed away
이 시간 속에 떠내려가
Washed away in this time
떠내려가 떠내려가
Washed away, washed away
나는 오늘도 바쁘게 지내
I'm busy today like always
바로 잡힐듯한 지난 일에
Wishing that the past
돌아와 주길 바라고 있는 건
Will come back to me
꿈같은 바램인 걸
Is nothing but a dream
모두 오늘도 바쁘게 지내
Everyone's busy like always
바로 잡힐듯한 지난 일에
Wishing that the past
돌아와 주길 바라고 있는 건
Will come back to me
꿈같은 바램인 걸
Is nothing but a dream