AbcSongLyrics.com

Roberto Carlos Mulher de 40 english translation


Roberto Carlos Mulher de 40 song lyrics
Roberto Carlos Mulher de 40 translation
Sorriso bonito
beautiful smile
Olhar de quem sabe um pouco da vida
a look of who knows a little about life
Conhece o amor
she knows love
E quem sabe uma dor
and who knows some pain
Guardada escondida
guarded away


Por experiência
for experience
Sabe a diferença
knows the difference
De amor e paixão
of love and passion
O que é verdadeiro
what is real
Caso passageiro
a passing affair
Ou pura ilusão
or pure illusion


É jovem bastante
is young enough
Mas não como antes
but not as before
Mas é tão bonita
but is so beautiful
Ele é uma mulher
she's a woman
Que sabe o que quer
who knows what she wants
E no amor acredita
and in love she believes


Não quero saber
I don't want to know
Da sua vida, sua história,
about your life, your story
Nem do seu passado
nor about your pass
Mulher de 40 eu só quero ser
woman in 40 I just wanna be
O seu namorado
your boyfriend


Não importa a idade
doesn't matter the age
A felicidade
the happiness
Chega um dia q vem
comes the day it comes
Se ela vive feliz
if she lives happy
Ou espera de novo encontrar outro alguém
or waits to again find someone else


Se ela se distrai
if she gets distracted
Uma lágrima cai
a tear falls
Ao lembrar do passado
remembering the pass
Seu olhar distante
her distant look
Vai por um instante
goes for an instant
A um tempo dourado
to a golden time


Retoca a maquiagem
retouched the make-up
Cheia de coragem
smells de courage
Esta mulher bonita
this beautiful woman
Que já não é menina
that's no longer a girl
Mas a todos fascina
but facinates everybody
E a mim me conquista
and conquer me


Não quero saber
I don't want to know
Da sua vida, sua história,
about your life, your story
Nem do seu passado
nor about your pass
Mulher de 40 eu só quero ser
woman in 40 I just wanna be
O seu namorado
your boyfriend


Retoca a maquiagem
retouched the make-up
Cheia de coragem
smells de courage
Esta mulher bonita
this beautiful woman
Que já não é menina
that's no longer a girl
Mas a todos fascina
but facinates everybody
E a mim me conquista
and conquer me


Não quero saber
I don't want to know
Da sua vida, sua história,
about your life, your story
Nem do seu passado
nor about your pass
Mulher de 40 eu só quero ser
woman in 40 I just wanna be
O seu namorado
your boyfriend