Robbie Wessels Asseblief my lief english translation
Robbie Wessels Asseblief my lief song lyrics
Robbie Wessels Asseblief my lief translation
Hannes het gedink hy gaan sy luck probeer.
Hannes thought that will try his luck
Gewoonlik hang die sleutel by die agterdeur.
the keys usaully hangs by the backdoor
Hy weet dat hy na nege nie sy girl mag steur.
he knows that he's not allowed to disturb his girl after nine
Want haar pa slaap sag en hy laai altyd die haelgeweer.
because her father is a light sleeper and his shotgun is always loaded
Dit was twee uur daardie oggend toe hy haar traai bel.
it was two 'o clock that morning when he tried to phone her
Hy't geweet hy moet dit eerste vir sy girl vertel.
he knew he must be the first one to tell her
As sy die storie moet hoor by haar beste pel.
before she hears it from her best friend
Is dit verby met Hannes Nel.
otherwise it will all be over for Hannes Nel
Asseblief!, My lief, sy's nie naastenby so mooi soos jy nie.
please my love, she is not nearly as beautiful as you are
Asseblief!, My lief, ek het regtig nie bedoel om haar te vry nie.
please my love, I really didn't mean to make out with her
Ek weet jy sal my nooit weer vertrou nie.
I know you will never trust me again
Ek was vir niemand nog so lief soos vir jou nie.
I've never loved someone as much as I love you
Asseblief!, My lief.
please my love
Dit was drie uur toe Hannes aan haar ruit klop.
it was already past three 'o clock whe Hannes knocked on her window
Sy tjommie Spanner loop en drink nog aan sy loopdop.
His friend Spanner is still busy trying to finish his last drink
Hy piepie sirkels op die teer en teen 'n wieldop, van 'n spietkop, wat toevallig langs hom in die pad stop.
he is busy peeing circles on the tar, and against a wheelcap of a speedcop, that coincidently stopped in the middle of the road
Ou Spanner het vir jare in die tronk gebly.
old Spanner was jailed for quit a few years
Hy het lanklaas met 'n spietkop op die straat baklei.
it's been quit awile back that he last had a fight wih a speedcop in the street
Toe Hannes kom probeer om hulle stil te kry, word hy deur n vragmotor raakgery.
and just as Hannes tried to silence them, he got ran over by a lorry
Asseblief!, My lief, sy's nie naastenby so mooi soos jy nie.
please my love, she is not nearly as beautiful as you are
Asseblief!, My lief, ek het regtig nie bedoel om haar te vry nie.
please my love, I really didn't mean to make out with her
Ek weet jy sal my nooit weer vertrou nie.
I know you will never trust me again
Ek was vir niemand nog so lief soos vir jou nie.
I've never loved someone as much as I love you
Asseblief!, My lief.
please my love
Die storm het bedaar twee maande later.
the storm finally cleared up after two months
Hannes is stabiel hy drink net whiskey en water
Hannes is stable, he only drinks whiskey with water
In die plaaslike koerant sien ons vir Hannes en sy mater en sy girlfriend, word by die dag kwater.
you can read about Hannes in the local newspaper, his friend and girlfriend gets more mad as the days go by
Asseblief!, My lief, sy's nie naastenby so mooi soos jy nie.
please my love, she is not nearly as beautiful as you are
Asseblief!, My lief, ek het regtig nie bedoel om haar te vry nie.
please my love, I really didn't mean to make out with her
Ek weet jy sal my nooit weer vertrou nie.
I know you will never trust me again
Ek was vir niemand nog so lief soos vir jou nie.
I've never loved someone as much as I love you
Asseblief!, My lief.
please my love
Asseblief!, My lief, sy's nie naastenby so mooi soos jy nie.
please my love, she is not nearly as beautiful as you are
Asseblief!, My lief, ek het regtig nie bedoel om haar te vry nie.
please my love, I really didn't mean to make out with her
Ek weet jy sal my nooit weer vertrou nie.
I know you will never trust me again
Ek was vir niemand nog so lief soos vir jou nie.
I've never loved someone as much as I love you
Asseblief!, My lief.
please my love