Reik Irreversible english translation
Reik Irreversible song lyrics
Reik Irreversible translation
Ya no tiene caso, deja de intentar
no longer has case, stop trying
Dices que has cambiado y quieres regresar a mi
you say that you have changed and want to return to me
Tienes la visión distorsionada
you have distorted vision
Tu intuición esta desorientada
your intuition is disoriented
Me arrancaste el corazón
you tore out my heart
Y el daño es?
and the pain is
irreversible
irreversible
No creo más en ti
I don't believe in you anymore
Fuiste invisible
you were invisble
Te desaparecí
did i disappeared you?
Y todos tus besos se hicieron pedazos
and all your kisses turned into pieces
Eres historia, te borre de mis brazos
you were a story, I erased you from my arms
¿no te das cuenta? yo ya lo decidí
you don't realize? I already decided it
Es irreversible
it is irreversible
Ohohoh
oh oh oh
Irreversible
irreversible
Ohohoh
oh oh oh
Quédate con cada instante que te di
stay with every moment i gave you
Me fallaste y yo gane más de lo que perdí
you are lacking me and I gained more than I lost
Ya no hay rastro del amor
there is no trace of love
¿qué esperas?
what are you waiting for?
Mi puerta se cerró contigo afuera
mi door is closed with you outside
Hace mil y una noches te olvide
it took a thousand and 1 nights to forget you
irreversible
irreversible
No creo más en ti
I don't believe in you anymore
Fuiste invisible
you were invisble
Te desaparecí
did i disappeared you?
Y todos tus besos se hicieron pedazos
and all your kisses turned into pieces
Eres historia, te borre de mis brazos
you were a story, I erased you from my arms
¿no te das cuenta? yo ya lo decidí
you don't realize? I already decided it
Ya no queda más
there is no more
Nada más que hablar
nothing more to say
irreversible
irreversible
No creo más en ti
I don't believe in you anymore
Fuiste invisible
you were invisble
Te desaparecí?
did i disappeared you?
Irreversible
irreversible
No creo más en ti
I don't believe in you anymore
Fuiste invisible
you were invisble
Te desaparecí
did i disappeared you?
Y todos tus besos se hicieron pedazos
and all your kisses turned into pieces
Eres historia, te borre de mis brazos
you were a story, I erased you from my arms
¿no te das cuenta? yo ya lo decidí
you don't realize? I already decided it
Es irreversible
it is irreversible
Ohohoh
oh oh oh
Irreversible
irreversible
Ohohoh
oh oh oh
Irreversible
irreversible