Mägo de Oz Kelpie english translation
Mägo de Oz Kelpie song lyrics
Mägo de Oz Kelpie translation
Oigan la historia que les cuento,
Listen the story I tell you
por testigo pongo al tiempo, que así ocurrió:
Having the as witness, this is how it happened
el dios de la lluvia gemía y lloraba
The god of rain was moaning and crying
y, por séquito, la niebla le acompañó.
And as royal sequito the mist comes
Segundos antes de medianoche,
Seconds before midnight
en la hora en que las brujas toman el té
In the hour witches take tea
donde el horizonte del bosque se esconde,
In the horizon of de forest hides
en un claro, un posada a lo lejos se ve.
In a clearing the forest inn far away you can see
Su nombre era Kelpie,
Her name was Kelpie
la dama del amanecer,
The lady of down
en la noche de los difuntos
In the hollowing night
se la puede ver.
You can see her
Tu alma quiere poseer.
Your soul wants to possess
Dicen que vivió
Tale she lived
atormentada
Tormented
que su príncipe era
That her prince
de los de prometer al meter
Was like those who promise to get
y una vez yacido olvidar lo prometido
And once get it forgets what was promises
y los nueve meses ni el pelo se dejó ver.
And after nine month no one sow his hair
Su nombre era Kelpie,
Her name was Kelpie
la dama del amanecer,
The lady of down
en la noche de los difuntos
In the hollowing night
se la puede ver.
You can see her
Tu alma quiere poseer.
Your soul wants to possess
Por conocer varón fue condenada,
For knowing man was condemned
enterrada en vida entre muros, Kelpie murió,
Buried into walls Kelpie died
y desde aquel día su alma te guía
And since that night her soul guides you
hacia la posada donde le conoció.
To the forest inn where they've met
No beses su boca
Don't kiss her mouth
si a medianoche tú la ves,
If at midnight you see her
pues si acaricias esos labios
Because if you touch those lips
siempre morirás de pie
Always standing you'll die (meaning male erection)
entre los muros, ya hay ciento diez.
Into the walls are already a hundred and ten
Su nombre era Kelpie,
Her name was Kelpie
la dama del amanecer,
The lady of down
en la noche de los difuntos
In the hollowing night
se la puede ver.
You can see her
Añora un amor tener.
Wishes a lover get
Su nombre era Kelpie... ¡ohhh!
Here name was Kelpie...!ohhhh¡
La dama del amanecer
The lady of down
Su nombre era kelpie
Her name was Kelpie
En la noche de los difuntos
In the hollowing night
Yo la pude ver...
I could see her